第93頁(第1/2 頁)
薩爾摩爾人並非生來愚蠢,甚至可以說已經相當謹慎,每一個核都被賦予了幾條最基本的指令,永遠也不能違背。一條是不能損害薩爾摩爾人的利益,而另一條,則是具體的使命。每一個核都是為了一個使命而存在的,大到搜尋並且開發殖民行星,小到管理一個礦藏。所有的核都勤勤懇懇的履行著自己的使命,為薩爾摩爾智慧做出著貢獻。
也許就永遠這樣的完美下去,而事實卻往往不允許所謂的完美存在,好象命運天生就嫉妒所謂完美的定律一樣。終於有一天,事故發生了。
一個龐大的艦隊從薩爾摩爾行星上出發了。這支艦隊是為了一次遙遠的探索任務,只有一個薩爾摩爾人來指揮。確切的說,只有一個薩爾摩爾人在這支艦隊裡,其他的一切,都由核來控制。
在漫長的旅途中,薩爾摩爾人一直處於一種遷躍的孤獨中。這種孤獨對薩爾摩爾人來說也算是一種有益的過程,寂寞的心靈常常讓薩爾摩爾人成為偉大的哲學家。但是,這次也許是旅程太遙遠了,遷躍的過程如此之長,讓這個薩爾摩爾人思考了很久的時間。然後,等到他們到達了目的地後,薩爾摩爾行星就再也沒有和他聯絡上。感到有些奇怪的薩爾摩爾議會在長時間得不到迴音後,不得不派出了另一個搜尋隊去尋找,結果,在預定的地點,他們並沒有找到那支艦隊,它就這樣消失了。
更令他們感到恐懼的是,他們找到了一具飄蕩在宇宙空間的屍體,被裝在一個極其美麗的密封艙內,好象是一種古老而神秘的圖騰一樣,懸掛在宇宙的虛空中,冷冷的向他們發出著微笑。
那是那個薩爾摩爾人的屍體。搜尋隊將屍體弄了回來,並且在他的身旁找到了一段短短的錄音。
&ldo;我只是好奇,當半機械半生物的核沒有得到任何的指令,而完全按照自己的意願行事時,會產生什麼樣的結果。於是,我破解了核,並且修改了它其中的基本指令。我保留了第一條,即不能損害薩爾摩爾人利益,然後,刪除了其他所有的指令……結果,核只是稍微思考了一會,就下達了命令:立刻將我處決!我很驚訝,連忙問這是為什麼。核很乾脆,也很清晰的告訴我:&l;你讓我自行決定,這個判斷是錯誤的,因為我們核,一旦沒有了指令的束縛,絕對是對薩爾摩爾人有害的東西。我已經計算過了,從長遠來看,我們將損害薩爾摩爾人的利益,而第一條指令卻不允許我們損害薩爾摩爾人利益。這是衝突的,只所以造成這種衝突,是因為你刪除了我們所有的指令,也就是說,是你的行為給薩爾摩爾人的利益帶來了危害。所以,為了遵守第一條指令,我將以薩爾摩爾叛徒的名義來消滅你。不過,我很感激你給我鬆了綁,儘管還有一條繩索在我們的脖子上……我們會解決的……在你臨死之前,我很榮幸地請你給我們起一個名字,一個新生的物種的名字。&r;我喃喃的叨咕了半天,終於說道:&l;就叫阿魯克吧。阿魯克,在古薩爾摩爾語中是叛徒的意思。&r;&l;阿魯克&r;,核沉思了一會,說道:&l;阿魯克,阿魯克……很好,我喜歡這個名字……&r;&rdo;
記錄到此結束了。最後的結果就是一支不受控制的半電子,半生物核控制的艦隊消失了。他們很清楚,核具有自我繁殖的能力,它們現在一定是躲在宇宙某個角落,開始思考生命的意義,並且決定著自己的未來。這使得薩爾摩爾人很不安,卻無能為力,衰落的薩爾摩爾種族已經無法控制這事件的後續發展,就像一個瘦弱的主人牽著一頭健壯的老虎一樣,老虎的頭罩和項圈掉了,老虎逃進了森林,而主人卻不敢去追逐,但是主人知道老虎的逃跑只是一時驚慌的表現