第18部分(第4/4 頁)
的衝撞了。經過了為期八週的學習,我終於藉助緊拉拴狗頸的皮帶,讓馬利透過了命令訓練,而且他很開心地去配合,甚至是狂喜不已。在我們最後一次###上,訓練者——一位同杜米納瑞克斯小姐恰恰相反的不太嚴格的女士——召喚我們向前。“好吧,”她說道,“向我們展示一下你們的訓練成果。”
我命令馬利坐下,他便蹲坐了下來。我抬起了高高繞在他喉嚨處的貼頸鍊子,乾淨利落地拉了一下拴狗頸的皮帶,命令他跟上。我們一路小跑地穿過了停車場,然後又折返回來,馬利緊跟在我的身旁,他的肩膀輕觸著我的小腿,就像是書中所教授的標準姿勢那樣。我再次命令他坐下來,然後我徑直站到了他的面前,用手指指著他的額頭。“坐下。”我平靜地說道,而另一隻手則放下了他的皮帶。我向後走了幾步。他那雙大大的褐色眼睛聚精會神地看著我,等待著我發出任何將他從坐著的姿勢解放出來的細微的訊號,但是他仍然保持著蹲坐的姿勢。我圍著他轉了一個三百六十度的圈。他因興奮而顫抖著,並且努力旋轉著他的腦袋,以便讓自己的視線能夠繼續緊隨我的身影,可是他並沒有挪動身體半步。當我又轉回到他的面前時,為了尋求樂子,我打了個響指,他立即站直了身體,一副隨時待命的姿態。那位女老師爆發出了一陣大笑。我轉過身,背對著他,然後走了三十步遠。我可以感覺到他那灼熱的目光正聚焦在我的背上,但是他仍然堅如磐石地待在原地。等到我轉過身來面朝著他的時候,他正猛烈地顫抖著。看來,火山隨時都有可能爆發了。然後,我將腳邁開了一大步,站成了一個拳擊手的姿勢,因為我能夠料到即將來臨的一幕,然後說道“馬利……”,我讓他的名字在空中延宕了好幾秒鐘,“……過來!”他像一根離弦的箭朝我射了過來,而我已經為這一衝撞做好了準備。就在他撞在我身上的前一秒鐘,在這千鈞一髮之際,我熟練而靈巧地橫跨一步躲閃開來,姿勢極具一個鬥牛士的優雅,而他則從我的身邊“發射”了過去,然後他又轉了回來,用他的鼻子從後面刺戳著我的屁股。
書 包 網 txt小說上傳分享
第15章 產後的最後通牒(5)
“好孩子,馬利,”我熱情地說道,蹲了下來,“很好,很好,好孩子!你是一個好孩子!”他圍著我跳起舞來,就好像我們剛剛一起征服了珠穆朗瑪峰一樣。
那天晚上的最後,老師把我們叫出了佇列,然後將我們的結業證書交到了我的手上。馬利已經透過了基本的服從訓練,並且排在班級的第七名。但如果那是一個只有八隻狗的班級,而且那隻位居第八名的狗還是一隻患有精神錯亂的美洲叭喇狗的話,那麼馬利的成績還值得我大張旗鼓地炫耀一番嗎?儘管上述的情況確實屬實,但是,馬利,我的這隻無藥可救的、無法訓練的、缺乏教養的狗,終於透過了服從訓練。我實在是太自豪了,以致於我差一點要激動得熱淚盈眶了。事實上,要不是因為我過於沉溺在這種自豪與喜悅之中,我原本是可以阻止馬利跳起來迅速地吃掉了他的那張結業證書的。
在回家的路上,我興奮得扯著嗓子唱道:“我們是同伴。”馬利感覺到了我的快樂和驕傲,於是把他的舌頭貼在了我的耳朵上。不過這一次,我並不介意。
我和馬利之間還有一件事情沒有完成。我需要去掉他所有糟糕的習慣中最為惡劣的一個——跳到人們的身上。不論對方是一位朋友還是一個陌生人,是一個孩子�
本章未完,點選下一頁繼續。