會員書架
首頁 > 女生小說 > 周作人知堂說翻譯 > 第4頁

第4頁(第1/2 頁)

目錄
最新女生小說小說: 種藥小仙的現代擺爛日常反派畫風突變後,男主人設也歪了殭屍:開局神格面具鹹魚吃瓜被讀心,全宗門都殺瘋了星穹鐵道:我生命星神,調教眾生重回議親前,扶草包夫婿直上青雲婚姻陰謀火影:宇智波家的六眼穿成炮灰後每天都在苟活絕色毒妃:廢材紈絝九小姐我不是信徒開局無限餘額:神秘千金她美又颯無厘頭社恐的每一天天命雙生之神妃傳綜影視:攻略之旅赫敏和她的傲羅教授穿成土匪?那就造反當皇帝!食在大宋:我的系統通山海山河獻穿成惡毒郡主,她虐渣打臉還很萌

但是書店的數目雖多,卻有兩個共通的缺點。其一是貨色缺乏:大抵店

裡的書可以分作兩類,一是供給學生用的教科書,一是供給旅京商人看的通

俗小說,此外想找一點學問藝術上的名著便很不容易。其二是價錢太貴:一

先令的定價算作銀洋七角,一圓美金算作二元半,都是普通的行市,先前金

價較賤的時候也是如此,現在更不必說了。雖然上海伊文思書店的定價並不

比這裡為廉,不能單獨非難北京的商人,但在我們買書的人總是一件不平而

且頗感苦痛的事。

就北京的這幾家書店說來,東交民巷的萬國圖書公司比較的稍為公道,

譬如美金二元的《哥德傳》賣價四元,美金一元七五的黑人小說《巴託華拉》

(batohala)賣價三元七角,還不能算貴,雖然在那裡賣的《現代叢書》和

&ldo;叨息尼支(tah-nitz)板&rdo;的書比別處要更貴一點。我曾經在臺吉廠用

兩元七角買過一本三先令半的契訶夫小說集,可以說是最高紀錄,別的同價

的書籍大抵算作兩元一角以至五角罷了。各書店既然這樣的算了,卻又似乎

覺得有點慚愧,往往將書麵包皮上的價目用橡皮擦去,或者用剪刀挖去,這

種辦法固然近於欺騙,不很正當,但總比強硬主張的稍好,因為那種態度更

令人不快了。我在燈市口西頭的一家書店裡見到一本塞利著的《兒童時代的

研究》,問要多少錢,答說八元四角六分。我看見書上寫著定價美金二元半,

便問他為什麼折算得這樣的貴,他答得極妙:&ldo;我們不知道這些事,票上寫

著要賣多少錢,就要賣多少。&rdo;又有一回,在燈市口的別一家裡,問摩爾敦

著的《世界文學》賣價若干,我明明看見標著照伊文思定價加一的四無一角

三分,他卻當面把他用鉛筆改作五元的整數。在這些時候我們要同他據理力

爭是無效的,只有兩條路可行,倘若不是回過頭來就走,便只好忍一口氣(並

多少損失)買了回來。那一本兒童研究的書因為實在看了喜歡,終於買了,

但是一圓美金要算到三元四角弱,恐怕是自有美金以來的未曾有過的高價

了。我的一個朋友到一家大公司(非書店)去買東西(眼鏡?),問他有沒

有稍廉的,公司裡的夥計說&ldo;那邊有哩&rdo;,便開門指揮他出去。在沒有商業

道德的中國,這些事或者算不得什麼也未可知,現在不過舉出來當作談資罷

了。

在現今想同新的學問藝術接觸,不得不去看外國文書,但是因為在中國

不容易買到,而且價錢又異常的貴,讀書界很受一種障礙,這是自明的事實。

要補救這個缺點,我希望教育界有熱誠的人們出來合資組織一個書店,販賣

各國的好書,以灌輸文化,便利讀者為第一目的,營利放在第二。這種事業

決不是可以輕視的,他的效力實在要比五分鐘的文化運動更大而且堅實,很

值得去做。北京賣外國書的店鋪是否都是商人,或有教育界的分子在內,我

全不明瞭,但是照他們的很貴的賣價看來,都不是以灌輸文化便利讀者為第

一目的,那是總可以斷言了。我們雖然感謝他能夠接濟一點救急的口糧,但

是日常的供給,不能不望有別的來源,豐富而且公平的分配給我們精神的糧

食。(十二年一

目錄
幸得此生相顧我在戀綜逮捕病號替嫁給瞎子太子爺後,他又復明了(韓劇同人)[請回答1988]默默餘溫陷落代兄娶了反派丞相後
返回頂部