會員書架
首頁 > 女生小說 > 周作人知堂談吃 > 第480頁

第480頁(第2/2 頁)

目錄
最新女生小說小說: 種藥小仙的現代擺爛日常反派畫風突變後,男主人設也歪了殭屍:開局神格面具鹹魚吃瓜被讀心,全宗門都殺瘋了星穹鐵道:我生命星神,調教眾生重回議親前,扶草包夫婿直上青雲婚姻陰謀火影:宇智波家的六眼穿成炮灰後每天都在苟活絕色毒妃:廢材紈絝九小姐我不是信徒開局無限餘額:神秘千金她美又颯無厘頭社恐的每一天天命雙生之神妃傳綜影視:攻略之旅赫敏和她的傲羅教授穿成土匪?那就造反當皇帝!食在大宋:我的系統通山海山河獻穿成惡毒郡主,她虐渣打臉還很萌

聖清宗室盛昱,為特務所掠;唯書物悉蕩然無存,有些歸了圖書館,有些則

不可問矣。所以文中所記的書籍,已十不存一,蕭老公雲,自我得之,自我

失之,亦復何恨,昔曾寫《舊書回想記》,略記漢文舊籍,正可補此處之缺。

其二則是解放之後,我的翻譯工作大有進展,《我的雜學》第六節中所說兩

種的希臘神話,都已翻譯完成,並且兩者都譯了兩遍,可以見我對於它們的

熱心了。《古希臘的神與英雄與人》於一九五○年在上海出版。印行了相當

的冊數,後來改名《希臘神話故事》,又在天津印過,因為這雖是基督教國

人所寫,但究竟要算好的,自己既然寫不出,怎麼好挑剔別人呢?至於那部

希臘人所自編的神話集,因初次的譯稿經文化基金編譯會帶往香港去了,弄

得行蹤不明,於一九五一年從新翻譯,已經連注釋一起脫落,但是尚未付印,

日本高津春繁有一九五三年譯本,收在《巖波文庫》中。此外還譯出些希臘

作品,已詳上文一八三節以下《我的工作》裡邊,這裡不重述了。日本的滑

稽本也譯了兩種。有《浮世澡堂》即是《浮世風呂》,我翻譯了兩編四卷,

已於一九五八年出版,《浮世床》則譯名《浮世理髮館》,全書兩編五卷,

也是已經譯出了。

我開始寫這《知堂回想錄》,還是在一年多以前,曹聚仁先生勸我寫點

東西,每回千把字,可以繼續登載的,但是我並不是小說家,有什麼材料可

這樣的寫呢?我想,我所有的唯一的材料就是我自己的事情,雖然吃飯已經

</br>

<style type="text/css">

banners6 { width: 300px; height: 250px; }

dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }

dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }

dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }

dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }

</style>

<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>

</br>

</br>

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
火影:開局魔改八門遁甲柯南之莫思慄安男扮女裝坐江山全娛樂圈都在磕我和前男友的CP重生總裁的小妖精太磨人了[綜武俠]沒死快起來捱揍
返回頂部