會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 三個女人演的特工 > 第2部分

第2部分(第3/4 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 永劫:決賽替補開局爆殺絕代雙驕重生之李氏仙路穿越:逆襲籃球之星我的精靈訓練家模擬器姑娘使不得啊網遊:開局霸佔富豪榜!末世網遊:開局唯一超神級天賦影視編輯器我叫佐助,從火影首富制霸諸天無敵裝備修改器鬥羅世界的巫師網遊之暗黑風雲詭霧求生:我能返回現實世界足壇稱雄:我有系統稱霸歐陸足壇極限伏天我來自懲罰世界夢幻世界天堂地獄網遊之天地人間熱刺之魂CSGO教練我想學白給

與她那方正的臉盤相配,又自有一種端莊持重的儀態。特別是,當笑容從她那恬靜的嘴角舒展開來,稍稍露出一排整齊潔白的牙齒時,則更能顯示出女性美的神韻:這是青春煥發出來的和悅光彩,也是成熟展現出來的慈善容顏。”在電影裡,人物的年齡與相貌早為導演對演員的選定、化裝師的裝扮和攝影師的配光決定了,上述文字似乎純屬多餘。而且,像黃大香那種笑容,單憑這兩行文字的描述更是無法模擬,演員只有在完全把握住了這個角色的心態神韻、精神風貌之後,憑藉他自己的生活體驗,才會自然而然地表演出來,可這時侯已經不在乎究竟是怎樣的一個具體笑法,只要求做到神似就好。於文學作品而言,類似的肖像卻描寫卻正是啟示和引導讀者(也包括導演與演員)在閱讀時逐步心領神會,最終獲得一個完整的、性格鮮明的人物形象不可或缺的一環,不寫這些還絕對不行。

不僅肖像描寫,環境描寫也一樣。像小說《左青石》一開始就用了大段的文字去描寫青石鎮的景物,寫青石峰、青石庵、青石橋、青石長堤、青石鋪成的街面,以營造出一個古樸、偏遠、閉塞、遲滯的社會環境與自然環境,不寫這些,故事無法鋪展,人物無處安放。電影同樣少不得類似的場景,但它的表達似乎沒有這麼的“煩瑣”,一二個推移搖拉的外景鏡頭就足以解決問題。導演執導的文字也許就一句話:一處南方的山鄉小鎮。導演之所以可以這樣交代,是因為他不必面對讀者,只要心中有數就行,他的“煩瑣”功夫不在紙上而在選景、佈景、取景上。導演“胸有成竹”不必形成文字,文學作者“胸有成竹”卻必須書寫成文,因為讀者,包括導演都必須得看看那根“成竹”究竟如何,是否適合影視劇的拍攝。儘管很有可能那個集中了一大堆青石結構景觀的小鎮子不易找到,或許它本來就不存在,然而,體現於個性之中的那種共性:古樸、偏遠、閉塞和遲滯,具有這些特點的南方的山鄉小鎮卻不難找到。

五,人物形象是透過故事情節的發展而逐步顯現出來的,情節是人物在時間與空間裡活動的情形,所以,時間的推移與地點的轉換必須隨時隨地交代清楚。

時間,如“四九年”、“三十年過去”、“春去秋來”、“又是一年春草綠”等,在文學作品中,幾個字就交代明白了;在影視作品裡,也可以直接使用字幕,儘管現代影視作品的音響效果很好,但口語畢竟有著方言差異,有著同音近音可能造成歧義的毛病,不及字幕簡單明瞭。但更多的表達方式是在不同的影像之間,如“春去秋來”可以在“百花盛開”與“秋月沉江”之間使用“淡入”“淡出”或“疊印”“切換”等技巧處理,影像放映的時間不過一兩秒鐘,同樣不顯繁瑣,只是,如果文學作品採用這種方式,把“百花盛開”、“秋月沉江”的情景作一番描述,那文字就難免顯得羅嗦而冗長。

地點,如北京、巴黎、紐約等,在影視作品中,通常用標誌性的建築物借代,如,以鐵塔作巴黎的形象大使,拿天安門作北京的代表,用自由女神的塑像象徵紐約,形象直觀,。但任何藝術處理方式都不是絕對的,有時候很貼切,有時又反而弄巧反拙。至於文字作品,如果也鐵塔、天安門、自由女神地敘事,那就夠煩人了。不同的藝術,其詳略處置的選擇角度並不相同。任何一幅影視畫面,如果要用文字具體詳盡地描述出來少不得幾十幾百字的篇幅,還不一定理想。

六,導演劃分鏡頭時,往往在文字上加註一些十分簡潔的技術性處理意見,如‘遠景’、‘近景’、‘特寫’、‘特技’、‘仰拍’、‘畫外’等。我覺得文學創作很可以借鑑,使文章場景的轉換更加清楚,結構層次更顯分明。上述幾個影視文學劇本,當進行時空轉換較快,跳躍性較大的敘述時,雖然沒有照搬那些影視專業術語,卻也用瞭如[解說]、[回憶]、[插敘]、[

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
寶貝你被算計了我的電影宇宙十二週摘掉眼鏡恢復視力打造超級農業帝國鳳驚天下:修羅王的寵妃獵命師傳奇卷5
返回頂部