第57部分(第1/5 頁)
蘇拉卡爾料不到我反過來會讓他猜,略微吃了一驚。
“我年輕的時候,有一次被人抓住,有兩把槍頂著我的腦袋,一把是有子彈的,一把是沒子彈的。要是你,會怎麼選?”他問我。
“我大概會選槍管比較涼的那支。用過的槍,肯定是熱的。”我回答道。
“砰!”
蘇拉卡爾用手指著我,叫了一聲。他笑笑,“你死了。我選的是槍管發熱的那支。裝滿子彈還沒有開過的槍,是冷的。”
“什麼意思?”程璐湊過來,低聲問我。
“就是我們只有一次機會,如果選錯了,就永遠不要見到他了。”我扭頭對程璐解釋。
如果不去算那些無法用金錢來衡量的名聲。只算蘇拉卡爾的中文版的版權可以帶來的銷售額,就將突破6000萬元。
這樣來算,這一個賭1或賭2的遊戲規則,實在是很刺激。
“決定了?人生就是賭博,有時候運氣也是一部分。”蘇拉卡爾看我不說話,說道。
“我運氣一直很好,開吧。”我把拳頭放到他面前。程璐緊張的揪住我的胳膊,像是隨時準備反悔要把我的手臂抽回來。
我和蘇拉卡爾的手掌。同時開啟。
兩個手心裡,都清晰無比的寫著一個“2”。
“哈哈哈!”蘇拉卡爾開懷大笑,朝我手心裡拍了一掌,“版權歸你了!”
程璐鬆一口氣,再聽到蘇拉卡爾這句肯定的話語,終於也開心的笑笑。她絕對想不到,這個多少國內的出版集團都饞涎已久的蘇拉卡爾的新書版權,會以這種類似兒童遊戲的方式落到我的手裡。
“如果說第一份翻譯完美的翻出我的小說,那麼今天這第二份翻譯。已經超越我的原作!”蘇拉卡爾的眼睛裡閃著亮光,佩服的望著我和程璐。
得到蘇拉卡爾這種程度的誇獎,程璐又驚又喜。她興奮地捂著嘴,不知該說什麼。
蘇拉卡爾拍拍我的肩膀,“梁珉,你能夠做到這種程度。已經是世界一流出版人的水平。我合作過的出版商不少,但是像你這樣能夠看懂一本書的,很少。”
他再看看我身邊的程璐,“你是超一流的翻譯者,但是前一份翻譯,我沒有看到太多的亮點。梁珉是一個很好的領袖,你和他合作,會比較有前途。”
蘇拉卡爾以前沒有見過程璐,還以為她是我的手下。而程璐聽到蘇拉卡爾這樣的誇獎,有苦說不出。
“至於那個誠品書店的市場總監。心思太雜,不能靜下心來去體會每一本書。他魄力有餘,靈氣不足。但總體而言,也是成大事的人。”蘇拉卡爾接著說道。
“既然這樣,我們把合同簽了吧。”程璐就怕夜長夢多,提了一句。
她的想法,也正是我的想法。趁著如今蘇拉卡爾心情大好,要趕緊把事情定下來,以防有變。
“我可以籤個意向書,等我看到全稿。再簽完整的版權轉讓合同。放心。只要保證像這樣的前30頁的水準,我不會再有變化。”蘇拉卡爾說道。
蘇拉卡爾的金口一開。也就代表著這一樁事情,總算是定了下來。
程璐立刻拿出紙筆,起草合同。她筆走龍蛇,一項項的條款,就在白紙上顯現出來。不愧是經理級別的人物,起草合同都如此流利。
“卡爾先生,你的意思是,《MyWorld》譯稿的前30頁,已經沒有任何問題了吧?”就在程璐起草合同的時候,我問蘇拉卡爾。
“當然。”蘇拉卡爾爽快地點點頭。
“那麼,能不能把這三十頁的內容,單獨授權給我?”我接著問他。
30頁的內容的版權轉讓,這應該還是蘇拉卡爾第一次聽說,於是他不解的看著我。