會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 論衡別通全文及翻譯 > 第199部分

第199部分(第3/4 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 我踢前鋒,老爹是老闆電競曙光絕地槍王NBA新神降臨全民修真從完美遊戲崛起全球高武我的戰力億點點我在LPL詞條上單,LCK麻了菜鳥小凡的遊戲生涯海上開局兩腳地,別人求生我求神我轉投章邯再建大秦,劉邦哭麻了人在斬神,我能竊取神明詞條怪物來了都地獄遊戲了,誰還當人啊御獸飛昇NBA:天賦拉滿,帶著卡特奪冠射程沒有上限,起手就是洲際導彈網遊:每天獲得士兵不過分吧求生:開局戰五渣,全靠寵物帶躺我的弟子遍佈全球修改器玩家的旅途求生:從一座破鐵屋開始

不逆者。故蘇秦精說於趙,而李兌不說;商鞅以王說秦,而孝公不用。夫不得心意所欲,雖盡堯、舜之言,猶飲牛以酒,啖馬以脯也。故鴻麗深懿之言,關於大而不通於小。不得已而強聽,入胸者少。孔子失馬於野,野人閉不與,子貢妙稱而怒,馬圄諧說而懿。俗曉露之言,勉以深鴻之文,猶和神仙之藥以治齀咳(11),制貂狐之裘以取薪菜也。且禮有所不■(12),事有所不須。斷決知辜,不必皋陶;調和葵韭,不俟狄牙(13)。閭巷之樂,不用《韶》、《武》(14);裡母之祀(15),不待太牢(16)。既有不須,而又不宜。牛刀割雞(17),舒戟採葵。鐵鉞裁箸,盆盎酌卮,大小失宜,善之者希。何以為辯?喻深以淺。何以為智?喻難以易。賢聖銓材之所宜,故文能為深淺之差。

【註釋】

《譏俗節義》十二篇:王充寫的文章,基本內容儲存在今本《論衡》之中。有人認為已佚失。雅:通“牙”。小雅:小孩子。

雅言:指古時貴族文人誦讀詩書、執行典禮時通行的純正典雅,合乎規範的語言。丘野:指居住在荒僻地區的人。

蘇秦在趙國遊說,曾以精深的道理說服趙國的大臣李兌,希望採納他“合縱”的主張,但是李兌不高興,要他離開趙國。事見《戰國策·趙策一》。說(shuì稅):遊說。李兌:戰國時趙國大臣。趙武靈王讓位少子何,引起內亂。他和公子成一起,發兵保惠文王,殺太子章,進圍沙丘宮,逼死主父(武靈王),從此獨專國政,由司寇升任相國,號奉陽君。商鞅二句:商鞅到秦國後,曾先用“帝道”、“王道”勸說秦孝公,秦孝公沒有聽從他的主張。參見《史記·商君列傳》。

啖(dàn淡):喂。脯:乾肉。

關:通“貫”。通,指適用。

孔子四句:孔子的馬吃了農夫的莊稼,馬被扣留,子貢去交涉,結果反而引起對方更大的憤怒,後來孔子的馬伕去說,農夫聽了很高興,就把馬歸還了。事見《呂氏春秋·必己》、《淮南子·人間訓》。馬圄(yǔ雨):同“馬馭”。馬伕。懿:通“忻”。高興。

“露”上脫“形”字,“形露”二字連文。下文雲“充書形露易視”,又“故形露其指,為分別之文”,可證。

(11)齀:當是“鼽”之誤體。《說文·鼻部》:“鼽,病寒鼻窒也”。鼽(qiú球):傷風,鼻子不通氣。

(12)■(hì志):具備。

(13)狄牙:參見42·10注。

(14)《韶》:傳說是舜時享用的樂曲。《武》:傳說是周武王享用的樂曲。

(15)裡母:里社,古時鄉村中供奉土地神的地方。

(16)太牢:參見77·2注。

(17)牛刀割雞:見《論語·陽貨》,原文是“割雞焉用牛刀”。比喻使用的手段不恰當。

【譯文】

社會上一般人的情性都是好向上爬而不願向下降,專門巴結那些得勢的而背棄那些失勢的。當王充被提拔做官的時候,許多人像螞蟻一樣依附在他身邊;當王充被免職,貧困家居的時候,連原來的朋友也背離而去。王充為了記述俗人的忘恩負義,所以在家閒居的時候寫成了《譏俗節義》十二篇。希望俗人讀到這本書以後能有所覺悟,因此文章的主旨很明顯,並且摻雜了很通俗的語言。有人指責我的文章淺薄。王充回答說:拿聖人的經典給小孩子看,把高雅的言論說給山野的人聽,他們不會明白其中的內容,因此沒有不被頂回來的。所以蘇秦用精深的學說去趙國遊說,結果李兌聽了不高興;商鞅起初用王道去遊說秦孝公,而秦孝公卻不願採納。凡是不符合人們內心所追求的東西,即使你說的盡是堯舜之言,那也如同用酒飲牛,用肉餵馬一樣無用。所以那種華

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
淫在醫院使壞穿越異界的生活冰簾洞傳奇穿越種田之旺夫旺子 張我才剛睡醒,怎麼成人形天災了?
返回頂部