會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 論衡別通全文及翻譯 > 第187部分

第187部分(第2/5 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 虹卡對決網壇之資料天王王者:扮演女英雄,我成全民女神領主:開局召喚齊天大聖孫悟空女裝一萬次,我不乾淨了!生存遊戲:開局給個王寶釧別人公路求生,我開局招募大兵擁有魔王基因的我,真沒想吃軟飯網遊三國佔山為王nba歷史最強球員網遊:開局成為邪龍之子全民副本,我能自選獎勵遊戲降臨:從單機開始逐步成神人在荒野,櫻花亂殺開局弓箭手,滿天箭雨瞭解一下競彩足球的進行時網遊之統一全球王者:定榜雙區第一,我火爆全網NBA:開局融合鯊魚文班亞馬籃球:在NBA修仙的日子

疾病,他們的筋力面板一定有與常人不同之處。據此推論比照那些為長官作證的官吏,他們之所以能做到自身受刑吃苦而不肯供出一字,也是由於他們的肌肉骨節堅強的緣故。骨肉堅強就能掩蓋事實樹立節義,骨肉軟弱就會歪曲事實敗壞名節。豫讓毀傷自身,連妻子也不認識他了,貫高被拷打,全身沒有完整的皮肉。壯實的身體與眾人有不同之處的人,他的氣節操行就有與眾人不相同的地方。

【原文】

80·21以經明帶徒聚眾為賢乎?則夫經明,儒者是也。儒者,學之所為也。儒者學;學,儒矣。傳先師之業,習口說以教,無胸中之造,思定然否之論。郵人之過書,門者之傳教也,封完書不遺,教審令不遺誤者,則為善矣。傳者傳學,不妄一言,先師古語,到今具存,雖帶徒百人以上,位博士、文學,郵人、門者之類也。

【註釋】

郵人:傳遞文書的差役。

門者:守門人。教:教令,長官的指示和命令。

封:古代遞送的檔案,用繩子捆紮後,在繩結上用泥封住,蓋上印章,叫做“封泥”或“泥封”。

審:明白,清楚。遺:疑涉上句而誤,當刪。

傳:當是“儒”字之誤。

博士:這裡指五經博士。文學:博士助理。

【譯文】

把精通經書帶學生聚集門徒講學的人稱為賢人嗎?那些精通經學的,是儒者。儒者,是靠學習經書才成儒者的。儒者靠的是勤學經書,勤學經書,也就成為儒者了。傳授前輩老師的學問,把老師講的東西背誦下來再用它去教育學生,心中沒有一點創見,也不能思考判斷論點的正確與否。投送文書的差役遞送文書,就同守門人傳達長官的命令一樣,封記完整文書沒有遺失,傳達命令清楚轉達指示沒有錯誤的人,就是很好的了。儒者傳授學問,不隨便改動一字,前代老師的古話,至今全部詳盡地儲存下來,即使帶領門徒百人以上,在博士、文學之列,不過是郵人、門者這類人罷了。

【原文】

80·22以通覽古今,秘隱傳記無所不記為賢乎?是則傳者之次也。

才高好事,勤學不捨,若專成之苗裔,有世祖遺文,得成其篇業,觀覽諷誦。若典官文書,若太史公及劉子政之徒,有主領書記之職,則有博覽通達之名矣。

【註釋】

秘隱傳記:指珍貴罕見的歷史典籍文獻。

傳:當是“儒”字之誤。

專成:即“專城”,指地方長官或有封地的人。又“專成”可能是“容成”之誤。容成是傳說中黃帝的史官。

成:通“承”。繼承。

劉子政:劉向。參見13·5注。

書記:書籍文獻。

【譯文】

把博覽古今圖書,秘隱傳記無所不熟記的人稱為賢人嗎?這不過是與儒者同類的人。才智高對事物有廣泛興趣,勤奮學習而不間斷,就像容成的後代,有祖上留下來的著作,得以繼承祖上的書籍,細心閱覽認真誦讀。或者掌管圖書檔案,就像太史公和劉子政這類人,有主管書籍文獻的職位,也就有了博覽群書學問通達的名聲。

【原文】

80·23以權詐卓譎,能將兵御眾為賢乎?是韓信之徒也。戰國獲其功,稱為名將;世平能無所施,還入禍門矣。“高鳥死,良弓藏;狡兔得,良犬烹。”權詐之臣,高鳥之弓、狡兔之犬也。安平身無宜,則弓藏而大烹。安平之主,非棄臣而賤士,世所用助上者,非其宜也。向令韓信用權變之才,為若叔孫通之事,安得謀反誅死之禍哉?有功強之權,無守平之智,曉將兵之計,不見已定之義,居平安之時,為反逆之謀,此其所以功滅國絕,不得名為賢也。

【註釋】

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
末世日記顧已情深鳳冠天下紅芳坐消歇零時速爆之鍊金術師
返回頂部