會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 論衡別通全文及翻譯 > 第10部分

第10部分(第4/5 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 網遊:得知我的天賦,妹子們跪了網遊:蛻變之路無限刷屬性,一箭射爆諸天林默安幼魚我的養成系女友免費閱讀全文林默安幼魚我的養成系女友最新章節線上閱讀我的養成系女友佛系和尚詭霧降臨,我洞穿一切機緣御蘿她拒絕封神公路求生,我能入侵修改系統網遊之我的屬性變變變讓你發育領地,你打造神靈軍團?黑暗求生:我能無限合成網遊之亂世輝煌聯盟之臥龍軍師想他穿越火線之我在火線世界武俠:我,暴打重生者NBA:愛發推特的我統治了聯盟金幣億萬萬,我養出眾神領地虹卡對決

(9)爍(shu^朔):遞修本作“燎”,可從。

(10)鋒:古代的一種農具。《農政全書。農器》:“鋒,古農器也,其金比犁鑱小而加銳,其柄如耒,首如刃鋒,故名鋒。”銛(xi1n先):古代的一種農具,鍤一類,俗稱作“枺�薄!皷}”,現在多寫作“鍁”。頭較方闊,以鐵或木製成,安在長木柄上。

(11)軒(xi1n宣):有窗的小室。戶:單扇的門。

(12)溉:洗滌。鼎:古器物名。多為圓形,三足兩耳,大小下一,用途各異。這裡指作煮食物用的器物,後也用作禮器。釜(f(斧):炊器,斂口,圜底,或有兩耳。置於灶口,上放甑(8ng贈)

以蒸煮。

(13)澡:洗。

(14)精氣:精神之氣。王充認為,構成人和萬物的物質元素的氣,具體可分為陰氣和陽氣,陽氣構成人的精神,所以有時又稱為精氣。

【譯文】

幸偶不僅適用於人的所作所為,萬物也都有這種情況。高數仞的竹子,兩人合抱的大樹,工人把它鋸開來派用,有的做成器具被使用,有的當作剩下材料遭到廢棄。這不是工人對它們有偏愛與憎恨,而是刀斧的使用有偶然性。蒸穀米成飯,釀造米飯成酒。酒釀成了,味道有好有壞;飯煮熟了,有硬有軟。這不是廚師和釀酒的人有意使它們存在差異,而是手指之間的協調有偶然性。就是軟硬適合的飯,也要用不同的竹筐來裝,好酒也要用不同的器皿來存放。蟲子掉進酒罈裡,酒就被拋棄不飲;老鼠爬進飯筐裡,飯就被扔掉不吃。各種各樣的草類,對人都是有幫助有好處的。有的遇到醫生就採集起來,成為良藥;有的則遺留在乾涸了的沼澤裡,被火燒掉。同樣的金屬,有的鑄成劍戟,有的則做成鋒銛。同樣的樹木,有的在宮殿成了大梁,有的則在橋下成了支柱。同樣是火,有的燒蠟燭,有的則燒枯草。同樣是土,有的成了殿堂的地基,有的則用去塗抹軒戶。同樣是水,有的用去洗鼎釜,有的則用去洗腐臭的東西。萬物的好壞是相同的,碰上被人使用,其偶然性使它們遭受不幸,尚且應該悲傷痛心,何況是有精神的人呢!

【原文】

5·6虞舜聖人也,在世宜蒙全安之福。父頑母嚚(1),弟象敖狂(2),無過見憎,不惡而得罪,不幸甚矣。孔子,舜之次也,生無尺土,周流應聘(3),削跡絕糧(4)。俱以聖才,並不幸偶。舜尚遭堯受禪,孔子已死於闕里(5)。以聖人之才,猶不幸偶,庸人之中,被不幸偶,禍必眾多矣(6)。

【註釋】

(1)嚚(y0n銀):愚蠢。

(2)象:傳說是舜的異母弟弟。敖(4o傲):通“傲”。狂:縱情任性。

(3)流:流動。這裡是奔走的意思。應:接受。

(4)削跡:孔子曾到衛國去遊說,衛國人很厭惡孔子,當孔子離開衛國時,就把他經過衛國留下的車輪痕跡剷掉了。事參見《莊子·天運》。絕糧:參見1·3注(2)。

(5)已:則,卻。闕(qu5缺)裡:街名,在今山東曲阜城內,孔子曾在這裡聚徒講學。

(6)禍:根據文意,疑是衍文。

【譯文】

虞舜都是聖人,在世的時候完全應當蒙受安適生活的福份。但是,他父親質劣,母親愚蠢,弟弟象又傲慢任性,沒有過失也要被別人憎恨,沒有做壞事也要受懲罰,真是不幸得很。孔子,比舜差一點,一生沒有得到一尺土地的封賜,到處奔走想接受人家聘請做官,結果遭到削跡絕糧。他們同是具有聖人的品德才能,都碰上偶然的不幸。但舜還能碰到堯讓位給他,而孔子卻死在闕里。憑聖人的品德才能,尚且會有偶然不幸,平庸的人中,遭受偶然不幸的

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
緣來是愛情公寓九州傳之我主浮沉狂神5·狂神鎧甲綜瓊瑤之皇宮不良反應萌女來襲殿下請排隊實力暴露後,我被校花窮追不捨
返回頂部