第21部分(第2/5 頁)
起身,長長的裙襬拖曳在地毯上,縱使幾位男士經常瞧見這一景象,但每次看見還是不得不感嘆一番。
伊麗莎白坐下來,就在班奈特先生的身邊。她是他最喜愛的女兒,又是今天的主角。
班奈特先生拍了拍女兒的手臂,然後笑著望向兩位男士們,最終落在黑髮的男人臉上。
“達西先生。您對我女兒的喜愛,以及希望同她結婚的心意我已經瞭解到了,並且,我女兒本人也是樂意的。所以我是完全贊同你們這一樁婚事的。但在這個家裡,我一向是個開明的人。做什麼決定我都最樂意讓每一個人都滿意。”
達西瞧見面前這位風趣的老紳士停頓了一下,一雙睿智的眼睛彎成一種有些精明的弧度。他暗襯這位班奈特先生不可能就這麼輕易答應了自己的求婚,所以在他接下來的話語中也果然驗證了先前那一番猜想。
☆、第4 。04
“當然可以了,哈奈特先生。”
所以接下來的時間,伊麗莎白總是很少在家。班奈特夫人對此很不高興,她覺得既然那位達西先生顯然不是什麼良人,那麼伊麗莎白自己應該更加努力一些了,畢竟,簡和賓利先生看上去進展十分良好。
“媽媽,要我說啊,其實那位哈奈特先生也不錯啊,挺年輕的,而且似乎也是單身呢!”莉迪亞一邊玩著髮辮一邊說道,她在那場舞會上可以說是大出風頭,所以比起每天盡情的捯飭她自己,現在她更有一點閒心來關心一下她的姐姐。
“那可不行,絕對不行,他看上去可太古怪了。”班奈特太太搖了搖頭。
在那位哈奈特先生剛剛搬來的時候,班奈特太太和其餘的一些家裡還有待嫁姑娘的太太們都去那裡瞧了瞧,送了點東西,但那位哈奈特先生卻並不怎麼熱情。
他樣子挺年輕的,長得也不錯,斯文儒雅,為人卻跟這個小鎮格格不入。
哈奈特先生跟誰都不親近,班奈特太太對於前者的一些資訊也完全是從自家丈夫的嘴裡挖出來的,因為班耐特先生也是一個愛書的人,但經過一番觀察,班奈特太太還是認為哈奈特先生不適合她的女兒,任何一個人都不適合,而那個時候她還想過把簡介紹給他。不過事實證明,她的決定是多麼的睿智。
現在,簡和賓利先生打得火熱。後者更加年輕英俊,還有一大筆財產,最重要的,他看上去就是個好人,誠實,為人又熱情,就像天生是為了融合這個小鎮一樣。為此,班奈特太太已經完全把那位擁有一座小型圖書館的哈奈特先生從湊合名單上劃去了。
“他可不怪,就算你想,我看也不見得哈奈特先生會看上我們的女兒的。”班奈特先生夾著書本從臥室裡走過來,接著又補充了一句,“莉萃倒還有點希望。”
“班奈特先生!”
“爸爸!”
不管是太太還是女兒都覺得受到了冒犯,班奈特先生晃了晃腦袋離開了起居室。
圖書館裡面,今天已經是第四天了,書籍都整理的差不多了。今天哈奈特先生要去隔壁鎮裡進貨,除了一些難以收集到的書還有就是麵粉和一些食材,於是留在圖書館裡的就只有伊麗莎白了。
“您別擔心,我會照看好的。”
相處了幾天,哈奈特先生對這個小姑娘倒也放心。所以點了點頭說了聲麻煩就帶著外甥傑拉德出發了。
伊麗莎白把櫃檯又抹了一遍。她把花瓶洗乾淨了,又重新挑選了一些漂亮的鮮花,正往裡面裝點,最後只剩下緞帶的選擇了。
紫色還是天藍色,伊麗莎白糾結了一下,這個時候,一陣略顯低沉的嗓音響了起來。
“天藍色。”
伊麗莎白有些驚訝的抬頭望去。
午後的陽光灑落在門口,身形略高的男人擋住了一些
本章未完,點選下一頁繼續。