第30部分(第1/5 頁)
在我離開他之前,我想起喬納森在他的日記裡提到過,範·黑爾辛教授在埃克塞特火車站讀一份晚報的時候,神情非常緊張。我發現謝瓦爾德醫生還儲存著那些報紙,便向他借了《威斯敏斯特公報》以及《帕爾摩爾公報》,把它們拿回到自己的房間裡去看。
我還記得以前在《每日電訊報》以及《懷特白公報》上都有詳細的報道,這些我都剪下來了,這對我們瞭解德拉庫拉伯爵在抵達懷特白時所製造的恐怖事件很有幫助。所以從現在起,我應該去讀每天的晚報,說不定還能找到一些新的線索。現在我還不困,工作會讓我變得冷靜。
謝瓦爾德醫生的日記
9月30日
哈克爾先生九點鐘來到了這裡,他在出發前剛好收到了他妻子的電報。從他的相貌判斷,他是個不同尋常的聰明的人,而且精力充沛。如果他的日記是真的話——從一個有經驗的人來看,肯定是真的——他還是個膽識過人的人。要再次進入城堡裡那個可怕的地下室確實需要很大的膽量。在讀了他的日記之後,我以為他會是一個長相特別陽剛的人,沒想到實際上,來的卻是一個溫文爾雅、生意人打扮的紳士。
後來
午飯過後,哈克爾和他的妻子回了他們的房間。我剛才經過他們房間的時候,聽到裡面傳來打字的聲音。看來,他們還在努力工作。哈克爾夫人說要把他們手頭所掌握的證據都按時間順序排列起來。哈克爾先生得到一些信件,那些是在懷特白負責運送箱子的委託人,和在倫敦的運輸代理人之間的來往信件。現在,他正在讀他太太打出來的我的日記。我想知道他們能從中得到什麼資訊。
下面就是他們的發現——
真奇怪,我從來沒有想到我們隔壁的那幢房子有可能就是伯爵的藏身之處!老天作證,我們從病人倫菲爾德的各種舉動中得到了足夠的線索!和那棟房屋買賣有關的一大疊信件現在和我的被打出來的日記放在一起。
哦,要是我們早一點知道這些事情的話,我們可能就能救露茜的命了!停,那樣想下去的話我要瘋的!
電子書 分享網站
嗜血幽靈 第十七章(4)
哈克爾已經回房去繼續整理他的資料了。他說在晚飯的時候,他們就能對所有的事情做一個相關的敘述。他認為我應該同時去看看倫菲爾德,因為他的行為變化已經可以成為告知我們伯爵往來行蹤的指示訊號了。
我現在還不明白這點,但是我想如果我把他的行為和日期聯絡起來看之後,我可能就明白了。哈克爾夫人把我的口述記錄打了出來,這是做了件多好的事啊!否則我們永遠也發現不了有關日期的秘密。
我發現倫菲爾德規規矩矩地坐在房間裡,雙手交握,微笑祥和。此刻,他看上去跟其他任何正常人沒有什麼兩樣。我坐下來和他談了很多事情,他都很自然地應答。最後,他主動談到他要回家,而他到這裡以後從來沒有提到過這個要求。實際上,他語氣非常自信地要求立刻解除對他的看護。我相信,如果此前沒有和哈克爾聊天,沒有讀過那些信,以及他發病的日期的話,可能在經過短暫的觀察之後,我就會準備簽字,同意他回家。
但是現在,我非常懷疑他。他所有的發病在某種方式上都跟伯爵在附近出現有關。那麼他現在這種心滿意足的樣子又意味著什麼呢?會不會是他的本能對吸血鬼取得最終勝利而感到滿足?等等,他自己就是個生食主義者,而在他狂野發作的時候提到過“主人”這個詞。這些看起來都證實了我們的想法。然而,過了一會兒我就走了,因為目前他太正常了,所以如果我問一些很深入的問題的話,可能會引起他的警覺。他也許會思考,然後……!所以我走了。我不相信這種表面上的平靜,所以我要求看護嚴密監視他,並且準備好束