第24頁(第1/3 頁)
可這裡卻是另一回事。亞森&iddot;羅平沒有變:同樣的戰術,同樣含譏帶諷的和氣
但他碰到的是多麼奇特的敵手!甚至都不能說是對手。他從外表從聲調上看都確
實不像對手。從從容容,並不裝出剋制的樣子;彬彬有禮,毫不做作;面含微笑,
卻沒有一絲譏諷,與亞森&iddot;羅平形成鮮明的對照,甚至我覺得亞森&iddot;羅平也一樣被
搞糊塗了。
確實,在這位身體纖瘦,有著姑娘般的紅潤臉蛋和天真可愛的眼睛的年輕人面
前,亞森&iddot;羅平失去了平常的自信。我好幾次觀察到他有些侷促,猶猶豫豫,說話
吞吞吐吐,羅羅嗦嗦浪費時間。
似乎他缺少了某種東西。似乎他在尋找和等待。但尋找什麼?等待什麼?
門鈴又響了。他急忙親自跑出去開門。
回來時,他拿著一封信。
&ldo;兩位,我能拆開看嗎?&rdo;他問我們。
他拆開信封。裡面是一份電報。他讀了電報。讀罷電報,他好像變了一個人:
眉開眼笑,昂首挺胸,額上的青筋都暴起來了。我發現他又成了競技場上的鬥士,
成了充滿自信,支配人和事物的主宰。他把電報放在桌上,一拳砸在上面,大聲說
:
&ldo;博特萊先生,現在我們來談談!&rdo;博特萊擺出洗耳恭聽的架式。亞森&iddot;羅平
開始用有節制的然而卻生硬、堅決的聲音說起來:
&ldo;我們都扔掉面具吧,對不對?別再裝模作樣了。我們是心知肚明的敵人,是
刀來劍往針鋒相對的敵人,所以彼此也應該以敵人相待。&rdo;&ldo;以敵人相待?&rdo;博特
萊驚奇地問。
&ldo;是的,以敵人相待。我不是偶然使用這個詞。我還要重複一遍,不管這會讓
我付出什麼代價。代價肯定不小。我這是頭一次對一個敵手使用這個詞,但我也馬
上告訴您,這也是最後一次。請您利用這個機會。您只有答應我一件事,我才離開
這間屋子。否則便是戰鬥。&rdo;博特萊似乎越來越吃驚,他和氣地說:
&ldo;我沒有料到會這樣……您說的話真讓我摸不著頭腦!與我原來認為的是如此
不同!……是的,我想像您是另一種……為什麼要來火呢?要恐嚇呢?
難道情勢相迫,就使我們成了敵人?敵人……為什麼?&rdo;亞森&iddot;羅平顯得有點
窘迫,但他向年輕人側身冷笑道:&ldo;聽著,我的孩子,問題不在於選擇詞語,而在
於事實,無可爭辯的事實,確鑿的事實。這就是:十年來,我還沒有遇上過像你這
樣有實力的對手。對加尼瑪爾和歇洛克&iddot;福爾摩斯,我就像和小孩遊戲一樣輕鬆,
而和您打交道,卻得小心防衛,甚至後退。是的,您和我都清楚,我此刻應該把自
己視為輸家,伊齊多爾&iddot;博特萊勝了亞森&iddot;羅平。我的方案被打亂了,我企圖保密
的東西被您揭露。您妨礙我,阻攔我,我受夠了……布萊杜警告過您,但沒有效果。
現在我再說一遍,再強調一遍,以期引起您的注意。我忍無可忍了。&rdo;博特萊點了
點頭