第281頁(第1/3 頁)
即使麗貝卡是真的沒有把年幼的領主放在眼裡,可是她依然畏懼她領主的身份。她害怕自己接下來的任何一個反應,都會更加激怒小領主,會害自己和家族陷入萬劫不復的深淵之中。
&ldo;費家族要效忠的當然是領主大人您,您是我們唯一效忠的物件。&rdo;費議長恭順的跪趴在地上,毫不在意自己華貴的禮服被漿果汁給毀了。&ldo;您的威嚴讓人不敢直視,我的孫女是個沒什麼見識的小姑娘,她絕對不是藐視您,還請您寬恕她無知。&rdo;
&ldo;從來無知與無畏都是相併論的,我本來還以為費小姐剛剛的勇敢是源自於她的自信,現在才知道,原來是因為無知。&rdo;希瑟慢悠悠的補了一刀,&ldo;費議長,你還認為費小姐適合陪伴在領主的身邊嗎?&rdo;
費議長滿嘴的苦澀,自己的費心安排被孫女的愚蠢破壞了,他除了自認倒黴之外還能怎麼辦?
可想而知麗貝卡肯定是因為看到領主大人年幼,身邊的兩位大人又都如此出色以至於改變了討好的物件,激怒了本來就已經處於不滿狀態的領主大人。
這下可好了,不但沒有討好到領主大人,還連累了家族。如果不能及時補救,沒準他們就要變成被領主大人拿來開刀,用來威懾警告其他人的物件了!
&ldo;既然這麼無知,就帶回去好好教育。&rdo;卡提瑪冷冰冰的終結了麗貝卡的命運,&ldo;以後不准她再出現在領主面前,我不想再在任何公開場合看到她。&rdo;
&ldo;卡提瑪說的對,就這麼辦吧。&rdo;艾麗妮這才滿意的點點頭。
&ldo;費議長,聽清楚領主大人的話了?&rdo;希瑟冷淡的看著跪在下方的費議長一家人,猶如看一群螻蟻,&ldo;你們可以退下了。&rdo;
死亡並不可怕,可怕的是奪走她曾經擁有又最在意的東西。敢讓幼崽不高興,那就永遠不要出現於人前了。
第178章
議長一家如同鬥敗的公雞一樣離場,剩下的貴族們說不出是畏懼多些還是慶幸更多些。
琪琪所在的位置離最前方還有一段距離,她小心的抬頭偷看,麗貝卡的遭遇讓她有點兔死狐悲,但更多的是慶幸。
還好……她沒幹過什麼,還好……她一直都比麗貝卡晚一步,還好……她的父母一直教育她不能倚仗自己的家世欺負人,要謙遜平和的與人交往。
這不大不小的變故彷彿是給了接下來覲見的貴族們亮起了一個訊號燈,他們一個個要麼直白的向艾麗妮表達自己的衷心,要麼就死命的踩議長,說他以往處事的各種不足和政事上的各種紕漏,好像只要把議長踩下去了,他們就立刻能爬上去一樣。
貴族們赤果果的行事讓艾麗妮的心情更加煩悶,她不耐的皺起眉,打了個哈欠。
&ldo;累了嗎?&rdo;希瑟側過頭來輕聲問,時刻注意著她的希瑟和卡提瑪立刻就發現了她的不耐煩。
&ldo;嗯。&rdo;艾麗妮點點頭,她本來就是不喜歡和人交際的性格,這種心情糟糕的情況下就愈發顯得不樂意了。
卡提瑪起身伸手將她抱了起來,才揚聲道:&ldo;領主大人累了,今晚的覲見到此為止,祝諸位能渡過一個愉快的夜晚。&rdo;
&ldo;玩的盡興。&rdo;希瑟同樣起身後高冷道,他的話語替今晚的領主召見畫上了結尾。
一場晚宴往往隨著高位者的離去才會正式拉開狂歡的簾幕,艾麗妮和他們的出席本來就是過個場,他們可不會做掃興的上司,久留會場打擾了下屬們想要放鬆心