第11部分(第2/5 頁)
一天,被某個能工巧匠拾到後改造成了殺人利器。
〃你今年應該有二十六歲了。〃豐島慧夫說話向來出人意表。〃應該是一個成年人了。我希望你能用一種成年人的態度來考慮問題。不要象你父親。一國之君,象個孩子一樣不成熟。〃
刺客從來沒想到太陽王會說這樣的話,一時不知如何回應。〃噹啷〃一聲,那柄鑲有碳化鎢刀片的匕首被扔到刺客面前。被縛著雙手的刺客以為這是行刑的訊號,下意識地四外望望,發現周圍誰也沒有動,個別護衛也用不解的目光望著太陽王。
〃這次你是沒有機會了,但我允許你跟著我。這樣你還可以再尋找機會殺我。〃
刺客以為自己聽錯了,瞪大了雙眼。周圍有的護衛下意識地向前跨了一步,但被加藤明遠等老臣用目光制止了。
〃但如果你最終決定不去報這種毫無意義的家仇,我希望你能給我效力。〃太陽王的話舉重若輕。
以德報怨後,太陽王沒忘記以德報德。他來到安置凱奇的房間。凱奇已經甦醒過來,包著白布的左臂向外滲著鮮血。凱奇的老婆帶著五個兒女來到榻前,房間裡充滿哭哭啼啼的聲音。小田和雅子正在安慰他們。
〃你救了我一命,先生,我會記得你的。〃太陽王把凱奇按在床上,沒有讓他起身施禮。
〃先生,象他這樣的情況還能在你的店裡幹活嗎?〃太陽王轉身問帕加爾。帕加爾支支吾吾不知如何回答。說不能吧,誰知道太陽王是什麼樣的脾氣,說行吧,一個殘疾人又能做什麼。
〃按理我應該賞錢給你。〃太陽王又俯身對凱奇說道。〃但無論我給你多少錢,無論你怎樣節省,總有花完的時候。這樣吧,你的兩個女兒跟我走,做王后的貼身侍女,你看怎麼樣?〃
凱奇已經從傷痛中清醒過來,腦子正被失業帶來的恐怖佔據,聞聽此言,只覺天降甘霖一般。他剛想謙卑地說,兩個女孩子是粗人,沒受過教育,如何能進入宮庭。話到嘴邊,勇氣終於戰勝了多年養成的奴性。於是盡力鼓起衰弱的聲音:
〃瑪格麗特、香奈爾,你們倆沒有聽到嗎?這位大人要你們去侍候!〃
凱奇的大女兒瑪格麗特十六歲。二女兒香奈爾十五歲,臉上的塵汙和身上的破衣爛衫掩蓋了她們花季少女的成熟之美。但豐島慧夫閱人無數,一瞥之下就把這種美分辨出來,看在眼裡,並且為這種美想好了用場。凱奇夫妻倆正忙著找媒人把這兩個賠錢貨嫁出去,此時有了更好的去處,何樂而不為。待凱奇拿到豐島慧夫手下送來的錢財時,更覺得自己這條胳膊丟得很值。
第二章
第三節
真理紀元999年元旦,在北半球大雪紛飛的時節,兄弟群島正值夏季。島上的居民開始慶祝一個傳統節日……仙桃節。這個節日自七百多年前就已經存在了。古稱獼猴桃的仙桃是兄弟群島僅次於羊毛的出口產品,也是這裡最有特色的出口產品,因為全世界其它地區都不再有獼猴桃出產。出於壟斷的需要,兄弟群島的先祖們編織謊言,說只有仙桃山脈的雪水融化後才能養育清香可口的仙桃。這個美麗的謊言竟然流傳開來,並且達到了編造者預想的目的。由於路途遙遠,貯運不易,兄弟群島出口的都是加工後的仙桃製品,如仙桃蜜餞、仙桃酒等。只有兄弟群島本地人才能享受到新鮮的仙桃果肉。每年到採摘仙桃的時候,各村各鎮都要舉行儀式,相互祝賀收成,並對給予兄弟群島如此厚愛的大自然表示感謝。
真理紀元677年,真理教會中央風俗審檢局在長期考察後頒佈命令,認為該風俗與真理教義、教規無悖,准予流傳。
也只有在這樣的全民儀式上,白人和其他民族的人相處一起才不會有人議論。
南島海邊小鎮因加吉爾的居民們也走上街道,互致
本章未完,點選下一頁繼續。