第39部分(第2/4 頁)
荒廢了三年,甚至沒畢業。“
科什卡廖夫繼續讀道:“……語文科學之造詣顯然亦不深……
因為該先生之文中竟有‘已死’魂靈之提法,凡研究過認識論者沒有不皆知魂靈不死之說也。 二、上述註冊之農奴,不管是外來者,還是新生者,或被該先生所不正確地稱之為死農奴者,沒有不皆已抵押,蓋所有之農奴毫無特別皆已抵押一光,而且每農奴以一百五十盧布之加價被轉手抵押,只有小村古爾邁洛夫卡例外,該村由於同地主普列季謝夫爭訟而處於爭議狀態,不能出賣,也不能典押故也。“
“那您為什麼不早點告訴我?為什麼白白耽擱我?”奇奇科夫不滿地問。“這我事先哪兒能知道呢?
文牘的用途也就在於此啊。看,眼前一切都瞭如指掌啦。“
“你這個王八蛋,愚蠢的畜生!
鑽書本學會了什麼呢?“奇奇科夫在心裡罵道。 接著就抓起帽子來,沒講任何禮儀,走出了屋子。車伕站在車旁隨時準備動身,知道沒有必要卸車,由於關於餵馬的問題準要求提出書面申請來,撥出燕麥的批示需第二天才能下達。 無論奇奇科夫多麼粗魯和不禮貌,科什卡廖夫對奇奇科夫依然是非常有禮貌非常客氣的。 科什卡廖夫強行握了握奇奇科夫的手,並把他的手按到自己的心窩上,感謝他,說奇奇科夫為他提供了一個機會,使他真正看到了生產程序;說申斥和責罵是必要的,因為一切都會打瞌睡,村務管理機器裡的彈簧會生鏽,會鬆弛;說這個事件的結局使他產生了一個值得慶幸的念頭——設定一個新委員會,這個委員會將稱為監督建設委員會之工作的委員會,到時任何人也就不敢再盜竊了。“笨豬!混蛋!”奇奇科夫一路上氣惱地在心裡罵道。 這時已滿天星斗、夜幕低垂了。 村裡燈光閃閃。 靠近大門的時候,他從窗戶裡看到晚飯已經擺好。“您回來得怎麼這麼晚?”奇奇科夫進來以後,科斯坦若格洛問道。“您跟他談什麼談了這麼長時間?”普拉託諾夫問道。“折磨死我啦!”奇奇科夫說。“這樣的混蛋,我今生從來沒有看到過。”
“這還沒有什麼!”科斯坦若格洛說。“科什卡廖夫是個讓人欣慰的現象。 他的作用就在於他身上用漫畫的形式更明顯地反映出了我們的各種聰明人的愚蠢。 這些聰明人又設辦公室,又立官署,又聘經理,又開工廠,又辦學校,又成立委員會,沒有不幹的花樣兒。就象他們在掌管著一個國家似的!
請問,這個樣子您喜歡嗎?一個地主,地裡的活計農民還忙不過來,他卻要辦蠟燭廠,到倫敦去聘請技師,去當一個商人!有的混蛋更會經營:居然開起絲綢廠來了!“
“但你也有廠子啊,”普拉託諾夫說。“是誰開辦的嗎?
是自然而然產生的!
羊毛攢多了,沒地方賣,我就織呢子,並且織成又厚實又樸素的呢子,由於價錢便宜,所以一上市就被搶光了。 再比如,六年以來,人們一直把魚鱗扔到我的岸上,咳,往哪兒處置呢?於是我就用魚鱗熬膠,最後賺了四萬盧布。 我的工廠都是這麼開起來的呀。“
“這麼精明!”奇奇科夫兩眼望著他,心中想道。“賺錢的好手!”
“而且為了這個,我並不蓋任何房舍;我的莊園裡並沒有高樓大廈。 我也不從國外聘任技師。 至於農民,我是不管如何不肯讓他們脫離農業的。 在我的工廠裡作工的都是外地農民遇到荒年來掙塊麵包吃的。 這種工廠可以開設許多。 只要仔細看看自己的家產,那就會發現隨便一塊破布都有用途,隨便一種廢物都能提供收入,使得你推都推不開,想不要也不行。”
“真了不起!最了不起的是任何廢物都能提供收入!”奇奇科夫說。“嗯!不止是這樣!……”科斯坦若格洛沒把話說完:他心裡騰起了一股怒
本章未完,點選下一頁繼續。