會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 論衡別通篇原文及譯文 > 第184部分

第184部分(第2/5 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 網遊之死靈法師:我殺怪就變強邊路天王星穹之上與光同行全職明星網遊:從一場邂逅開始開局系統已壞,只好帶威少拿冠軍吞噬星空之支取天賦什麼邪法?我這是正兒八經的正法從武道通神開始小富則安多我一個後富怎麼了我沒落網,憑什麼說我有罪!別再催眠我了,反派皇女!三國:我不是曹睿1991我的年代華娛熱血傳奇之笑傲江湖領主:我的蟻族無限進化網遊:無限揹包,放裝備就變強封神直播間這個傳奇不對勁

我看孔子,要比堯、舜賢良得多。”孔子是聖人,宰予應當說“比堯、舜更聖明”,然而他說“賢”,正說明聖、賢差不多,所以聖、賢這兩個名稱可以互相交換。

定賢篇第八十

【題解】

本篇以設問形式,批駁了十九種識別“賢人”的觀點,提出了王充自己識別“賢人”的標準。

識別“賢人”的問題,實質上是統治階級用什麼標準選拔和任用官吏的問題。漢代選拔任用官吏的標準五花八門,王充認為按這些標準選拔任用的官吏,都是些“俗士”,並非“真賢”。他們一旦得勢,便“據官爵之尊,望顯盛之名”,於是就壟斷了“賢人”的美名,而“賢者還在閭巷之間,貧賤終老,被無驗之謗”。王充的論述,是對當時評選和用人制度的揭露和批判。

那麼,賢人的標準是什麼呢?王充認為首先是心善。“心善則能辨然否”,否則就會“白黑不分,善惡同倫,政治錯亂,法度失平”。有善心的賢人,“才能未必高也而心明,智力未必多也而舉是”,“雖貧賤窮困,功不成而效不立,猶為賢矣”。用這個標準衡量,王充認為只有桓譚這樣的人才稱得上是“漢之賢人”。(桓譚因為反對讖緯迷信,觸怒了光武帝,被斥為“非聖無法”,遭貶而死。)孔子作《春秋》,稱為素王;桓譚作《新論》,稱得上是素丞相,王充以他作為定賢的標準,實則是在為自己說法。

王充所謂“善心”的政治內容,仍然是“治家親戚有倫,治國則尊卑有序”,沒有超出封建綱常名教的範圍。

【原文】

80·1聖人難知,賢者比於聖人為易知。世人且不能知賢,安能知聖乎?世人雖言知賢,此言妄也。知賢何用?知之如何?

【譯文】

聖人不容易識別,賢人比起聖人來要容易識別些。一般人對賢人尚且不能識別,怎麼能識別聖人呢?一般人雖然說能識別賢人,但這話肯定是假的。用什麼來識別賢人呢?怎樣才能識別賢人呢?

【原文】

80·2以仕宦得高官身富貴為賢乎?則富貴者天命也。命富貴,不為賢;命貧賤,不為不肖。必以富貴效賢不肖,是則仕宦以才不以命也。

【註釋】

仕宦:做官。

天命:即“命”,分為“壽命”和“祿命”兩種。參見《命義篇》。

【譯文】

把做官居高位而自身享受富貴的人稱為賢人嗎?富貴卻是由天命所決定的。有富貴命的人,不等於是賢人;有貧賤命的人,不等於是不賢的人。如果一定要以命是否富貴來檢驗賢還是不賢,那麼這等於說決定能不能當官的因素是個人的才能而不是命了。

【原文】

80·3以事君調合寡過為賢乎?夫順阿之臣,佞倖之徒是也。準主而說,適時而行,無廷逆之郄,則無斥退之患。或骨體■麗,面色稱媚,上不憎而善生,恩澤洋溢過度,未可謂賢。

【註釋】

佞(nìng濘):諂媚逢迎。佞倖之徒:諂媚逢迎而得到寵幸的人。

準主:揣摩君王的意圖。

郄(xì細):同“隙”。間隙,隔閡。

上:指君王。善:指喜愛的心情。

【譯文】

把君王侍奉得舒心很少有過錯的人稱為賢人嗎?這些不過是阿諛奉承之臣,諂媚逢迎之徒罷了。揣測準君王的心思才說話,尋找到適當的時機才行事,不曾有在朝廷上牴觸君王所產生的隔閡,就不會有被貶職和罷官的危險。有的是身體姿態優美,面色漂亮可愛,讓君王不憎惡而產生喜愛的心情,對他的恩寵多得超過了限度,這也不能稱他是賢人。

【原文】

80·4以朝庭選舉皆歸善為賢乎?則夫著

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
大陸第一財團異界呂布揮霍青春之沉浮慾海不二娘子行走末世路50年代:保衛科長?眾禽避退!
返回頂部