第24頁(第1/3 頁)
&ldo;我一無所知。&rdo;
&ldo;您知道某些事情……您兄妹倆是無辜的,您知道那些不能替您倆辯解的理由。&rdo;
她十分為難地說道:
&ldo;所有的辯解都是沒有用的。&rdo;
&ldo;但是,我不要求您作自我辯解,吉爾貝特,&rdo;他以熱情的語氣大聲說道。&ldo;我只請您講講那迫使您不作自我辯解的理由。對於今天的事,一個字也不講。就這樣吧。您的思想狀態,吉爾貝特,您的靈魂深處的東西,所有讓&iddot;德內里斯徒然無益地問過您的那些事情……所有這些事情我都猜得到,我也瞭解;吉爾貝特,既然我在這裡生活在您身邊,在這公館的深處,梅拉馬爾家族的秘密,我大概也漸漸地知道了;所有這些事情我本來可以解釋,但是吉爾貝特,您有責任說出來,因為只有您說的話才能夠說服阿爾萊特&iddot;馬佐爾和雷吉娜&iddot;奧布里。&rdo;
她的雙肘撐在雙膝上,雙手抱著頭,小聲說道:
&ldo;有什麼用呢?!&rdo;
&ldo;有什麼用?吉爾貝特。我從可靠的訊息來源得知,明天人們將要讓她們跟您哥哥對質。讓她們的證詞更加猶疑,更加不肯定,那麼法院方面還剩下什麼真實證據呢?&rdo;
她神態沮喪。所有這些論據,似乎對於她來說,是沒有意義與枉費心機的。她說了自己的看法,又補充說道:
&ldo;不……不……什麼都沒有用……唯有保持沉默。&rdo;
&ldo;以及死亡。&rdo;他說道。
她抬起頭來。
&ldo;死亡?&rdo;
他俯身向著她,嚴肅地說道:
&ldo;吉爾貝特,我同您的哥哥聯絡過。我寫信告訴他,我將救你們兩個,他給我回了信。&rdo;
&ldo;他給您回了信,安託萬?&rdo;她問道,眼睛充滿激動的閃光。
&ldo;回信在這裡。只有幾個字……唸吧。&rdo;
她看出了哥哥的筆跡,念信:
謝謝。我一直等到星期二晚上。否則……
她十分虛弱,結結巴巴地說道:
&ldo;星期二……就是明天。&rdo;
&ldo;是的,明天。如果明天晚上,經過對質以後,阿德里昂&iddot;德&iddot;梅拉馬爾沒有被釋放,或者沒有獲釋的希望,他將在囚室裡死去。吉爾貝特,難道您不想嘗試一下,以便拯救他嗎?&rdo;
她因發燒而顫抖,身體又蜷縮起來,掩面不語。阿爾萊特和雷吉娜注視著她,懷著無限同情。德內里斯感到心裡很痛苦。多少次,他曾試圖使她放棄抵抗與不再固執!現在,她終於屈服了。人們勉強聽見她講的話,她淚流滿面,聲音很低。
&ldo;梅拉馬爾家族沒有秘密……假設它有個秘密的話,那就是抹去上個世紀的先人所犯的過錯,以及我兄妹倆可能犯的過錯。然而,我們什麼過錯也沒有犯……如果說我倆是無辜的,那麼于勒和阿爾封斯也跟我們一樣……證據,我不會提供給你們。我不能給你們提供。所有的證據都把我們壓倒了,沒有一個證據對我們有利……但是