第26章 英語?華語?(第1/2 頁)
晃晃悠悠的,我們開學有一個月了。
耳朵還是沒有磨好,英語聽力沒啥太大的長進。
老師講的,一半靠聽,一半靠猜。
我們鐵男三人組的關係是越來越穩固了,為了方便聊天,我們每天上課都找能坐在一起的位置。
有一天,老師看我們好多人,都是暈頭暈腦的學不進去,給我們講了個故事,打打氣。
“I have a brother......(中文:我有一個哥哥,他學的是計算機專業。計算機技術每天都在更新,他每天都要學習。
很幸運,我學的是會計專業。為了世界經濟的連續性和穩定性,會計制度還是很穩固的,幾十年不怎麼變。學完之後,能用一輩子。
會計師,隨著年紀增大,會越來越受歡迎。
而我哥哥,因為擔心跟不上技術進步而被行業淘汰,頭髮都掉光了。”老師一邊說,一邊摸著自己頭頂那所剩無幾的頭髮道,“他剩的比我的還少。姑姑雞雞咕咕雞。”
下面鬨堂大笑。
前面的故事沒啥生僻單詞,還挺簡單易懂的,但最後那一句,我沒聽懂,不知道笑點在哪兒。
看大家笑得那麼快樂,我捂著嘴輕聲問納加,“最後一句說的啥?”
英語是斯里蘭卡的官方語言,納加的英語比我們要好一些,我每次有聽不懂的都問他。
不過這一次,納加輕蹙著眉頭,慢慢的轉過脖子,滿臉疑惑的看著我,問道,“剛剛最後一句,說的不是華語嗎?我還想問你,說的是什麼意思呢。”
“嗯?最後一句是華語?!”我還以為是一個生僻的英文單詞呢。
我倆嘀嘀咕咕在討論到底是華語還是英語,坐在前一排的一位新加坡本地人,可能實在是聽不下去了,她轉過頭給我們解釋道,“那是福建話。”
我:!
納加:??
慢慢的我才知道,要想在新加坡無障礙交流,除了華語和英語之外,馬來語,印度語,泰國話,廣東話和福建話,都要會一點兒。新加坡人的口頭禪,是跨語言種族的。
簡簡單單的,也得有個七八門語言打底兒。
路漫漫其修遠兮,吾將上下而求索。
。。。。。。
來到新加坡之後,一直也來得及沒上網。這會都兒安頓好了,我登入了qq,看看留言。
好多同事以及大學同學,聽說我在新加坡,紛紛問我怎麼樣。
08年,大學畢業生薪水一般也就三兩千,扣掉日常花銷,基本都是月光。
而在新加坡刷碗的話,也能拿個四五千,還包吃包住。
來賺錢還是可以的,但千萬別拿學生證!
這是血和淚的教訓!
“你現在是國際人士了,眼光開闊,有機會幫我也辦過去吧!”李廣留言道。
李廣是我一個宿舍的,一米八五的個子,長的像李逵似的,高大魁梧。
就是嘴比我還笨,畢業時找了個機械廠的工作,也沒混出個啥樣兒。
“好的,有機會我幫你留意著。”我給他回覆道,“不過新加坡雖然華人多,但官方語言是英語哈。”
我得先給他打個預防針兒,別期望太高。
在新加坡生活是很簡單,會說普通話就行,帶點兒口音都沒問題。
新加坡是國際大雜燴,日常的英語裡,帶著咖哩味兒,帶著生魚片子味兒,帶著泡菜味兒,帶著冬炎味兒,都很常見。
但是官方語言是英文,如果坐辦公室的話,來往郵件,整理檔案,以及接個電話,都是純英文的。
李廣這英語水平,很難勝任。
他的水平,也就是能跟