第15部分(第4/4 頁)
年來“男尊女卑”的觀念和班昭所著的《女誡》有極大的關係,因此便在以此為主軸下,創造出了這樣的故事。
說來中國女人真的很可悲,周朝以前為母系社會,當時男女分工為“男獵女耕”而非“男耕女織”,但到了周朝,因為那時正是禮教形成的過渡階段,因戰爭的關係,父系取代母系而起;戰國以後,有了“婦道”形成(所謂的婦道即是學做媳婦的道理,侍奉公婆、舅姑、丈夫之道),而孔子一席“惟女子與小人為難養也”等話,更把女子地位與小人畫上同個等號。(想到國中時,還把這幾句話背得滾瓜爛熟──以應付考試之用,就很生氣,哪個白痴編譯館?居然把這種貶視女人的話編進了教科書,再讓莘莘學子學?對了!離開國中好一段時間,不知現在的課本還有嗎?)
到了漢朝班昭時,她將歷代所有壓抑女子的思想有系統編纂起來,編寫《女誡》,徹底標榜著男尊女卑、夫為妻綱、三從四德。(我們耳熟能詳的從父、從子、從夫;德、言、容、工以及把生女比喻為“弄瓦之喜”,即從此來),基本上,《女誡》是本教導女子如何侍奉丈夫、兒子的書;而最慘的是,男人將這本由女人寫的自我壓抑的書視為“聖書”,他們可以理直氣壯的拿此來欺壓女人──這是你們女人自己說的,怎麼可以不做到?(請搖搖頭、嘆口氣吧!然後再慶幸自己不是生在古代。)
因此在出於這樣的激憤下,幻想自己若是回到古代的話,會把那些所有規範女子的書全都砸在那些男人的臉上,所以也就有《娘子休夫》這本書的產生。
希望你們會喜歡這本,因為我真的已經很放“輕鬆”的寫了。(不過,我承認這本情感就不太夠,所以無法成為淚彈,唉!對不起!功力不足。)
盼大家輕鬆看、輕鬆的活、輕鬆的過日子、想哭就哭、想笑就笑……好嗎?
新的一年又來了,在此先祝所有的讀者,新年快樂!萬事如意!
全書完
本章未完,點選下一頁繼續。