第28部分(第1/5 頁)
�劍�煉嗍侵醒У某潭取N疑廈娼擦四茄�恍┗埃��灰饢蹲牛�葉寄蘢齙玫健U�嚳矗�枚嘍際俏遺�Φ哪勘輳�簿褪撬擔�蟻胝庋�觶��姑揮兇齙健N銥幢鶉說淖髕肥保�渤3D媚切┍曜祭春飭浚�峁�茄鄹呤值汀T�50年漫長的時間內,我搞了一些別的工作,並沒有能集中精力來寫散文,多少帶一點客串的性質。但是我的興致始終不衰,因此也就積累了一些所謂經驗,都可以說是一得之見。對於專家內行來說,這可能是些怪論,或者是一些老生常談。但是對我自己來說,卻有點敝帚自珍的味道。《列子?楊朱篇》講了一個故事:
昔者宋國有田夫,常衣媼,僅以過冬。暨春東作,自曝於日,不知天下之有廣廈、隩室、綿纊、狐狢。顧謂其妻曰:“負日之暄,人莫知者。以獻吾君,將有重賞。”
我現在就學習那個田夫,把我那些想法寫了出來,放在選集的前面。我相信,我這些想法至多也不過同負暄相類。但我不想得到重賞,我只想得到贊同,或者反對。就讓我這一篇新的野叟曝言帶著它的優點與缺點,懷著欣喜或者憂懼,走到讀者中去吧!
語言與文字(1)
1980年
人之所以異於禽獸者,其道多端。人類先有了語言,後又有了文字,而禽獸則沒有,這是重要區別之一。現在國外有個別的語言學家在研究禽獸的語言,響應者不多。這個問題我在這裡先不討論。
我們每個人,除了啞巴以外,總要經常說話。認字的人還要經常使用文字。這和陽光與空氣一樣,和吃飯與睡覺一樣,是離不開的。
但是,有一個現象卻往往為非語言學家所忽略,這就是:語言和文字,只要還活著,也就是說:還被人使用,就存在不停的變化。中國文字從甲骨文到鐘鼎文,到大篆,到小篆,到隸書,到楷書、行書、草書,就是最有力的證明。語言亦然,不必細說。為了更輕易地提高人民的文化水平,促進經濟的發展,在某一個時期內,由官方採用行政命令的辦法,使文字統一和規範化,這是無可非議的,合情合理的。中外歷史上都不乏先例,秦始皇的“書同文”是一個最有名的例子。我們今天漢字規範化,是經過完備的法律程式透過的,我們全國人民責無旁貸,遵守是我們的義務,是奉公守法的表現。
但是,從長期來看,比如說二三百年,或者更長的時間,語言和文字都要變化,這是完全可以肯定的,變是絕對的,不變是相對的,除非你把語言和文字都搞成化石。
世界上最關心自己語言“純潔化”的是法國。幾百年來法蘭西學院不斷地做出努力,保持法語的“純潔”,然而法語,同其他語言一樣,不斷受到“汙染”,變得不“純潔”起來。這件事是不以人的主觀願望為轉移的。
最近我收到一位×年(我不知道他是老中青,姑以×代之)學者的來信。他是個有心人,一個有志之士,想努力保持漢語的規範化,是一位值得尊敬的人。
但是,他有點“食今不化”,不瞭解語言和文字都不會停滯不變的道理,想使我們今天的規範化字永垂不朽,變成化石。比如在今天的漢語詞典上“矇矓”和“朦朧”確實分列為兩個詞兒,前者的解釋是“快要睡著或剛醒時,兩眼半開半閉,看東西模糊的樣子”。對後者的解釋是“月光不明,不清楚,模糊”。其實基本的含義就是“模糊”。如果說“矇矓”與眼有關,而“朦朧”與月色有關,那麼,對一個瞎子來說,他既無“矇矓”,又無“朦朧”。如果他寫文章(當然是用盲文)他應該用哪一個詞兒呢?魯迅先生的《三閒集》中有一篇文章“醉眼中的朦朧”,這確與眼睛有關,然而他卻寫作“朦朧”,而非“矇矓”。根據我的印象,“矇矓”這兩個字,現在很少有人用,它幾乎成為漢語詞彙中的盲腸。這位學者硬要勉強區分,“可