第4部分(第3/5 頁)
裡突然多了很多來幫工的人,沒有前去打兔子的另一個農夫往屋裡搬牛奶。
泰勒夫人已換了巨大蓬鬆的骨節裙,有兩個農婦在給她絞捲髮。她還是在打電話。
“oh,親愛的莎麗,你怎麼還沒來。Noel在我生日這天也敢跑到外面去打兔子。他還是跟小時候一樣不懂得家庭關愛。我真恨他,恨半個小時也不夠,要恨一個下午!”
搬牛奶的農夫突然停止腳步,走到窗前望外面。那些在空地上搭棚子的人早就停了手,農夫就是被他們的動作吸引過去的。
泰勒婦人也就隨他一起探頭向外面瞄。
“啊,天啊!你猜我看到了什麼?!”
泰勒夫人把電話扔掉,跑出門,捂緊自己的嘴:“不可置信!我的天使!”
蘭夏和法蒂瑪穿著今天早上換的白色絲綢衣服在麥田裡舞蹈。法蒂瑪更瘦弱一些,她站在蘭夏後面,動作比她慢一拍,因為她要模仿她。但遠看,兩個人站在統一的平線上。
泰勒夫人顯得無比高興,她看到了今天的慶生宴上的大噱頭,這個噱頭還不是她安排的。
那兩個給她卷頭髮的農婦呆呆地也跟她跑出來。
別的人,雖然也覺得好看,但泰勒夫人的反應也太激烈了。“簡直太美了!今晚你一定要來看啊!”泰勒夫人又跑回去對電話筒說。莎麗姨媽早結束通話電話。
另一條地平線
你來到跳舞的少女身邊。
“這舞蹈也是您跟那些東方人學的嗎?”
“對,還有一個叫娜塔莎的朋友。”
“娜塔莎?”
“對,我有好多年沒見過她了。她有和你一樣漂亮的眼睛。”
“可是我早上起來的時候,我都要花很長的時間從眼睛裡挖出掉進去的睫毛。”
“你的睫毛容易脫落?你得多吃點山梨和漿果啊。”
“我天天都去摘小草莓的。”
“那為什麼不戴我送給你的手套?”
“我怕它們被勾壞了……”
“不用擔心手*壞,我有很多手套,要多少有多少。”
火把 腹腔不均勻的人
整座房子燈火輝煌。那座倫敦買來的汽燈已經微不足道,因為農夫給房子周圍點了5圈火把,既明亮,又炸出令人歡喜的木頭燃燒聲,象徵泰勒夫人50歲生日。
今天的夜晚是這片方圓地域的農夫大聚會。
泰勒夫人還請了兩個吉它手坐在門廊前彈奏,一邊看他們大吃大喝一邊彈奏。
如果你感到高興,那請你圍繞派對現場走上兩圈吧。
“你今天抓到兔子了嗎?”蘭夏問。
“沒有,差一點!等明天再去。”
“你真應該戴上手套再去,別把手傷得到處都是口子。”
Noel不作答,跑到火堆那邊。有人在那裡烤豬。
“為泰勒夫人乾杯!”坐蘭夏旁邊的那人舉杯站起來,蘭夏就把注意力轉移到他身上。
“謝謝,謝謝!”泰勒夫人答道。面對大場面,她恢復了中年婦女的慈祥。
“為年少有才的Noel乾杯!”那個人又叫。他一看就像那類不能喝酒,又喜歡帶頭喝烈酒的人。那些肝功能不好的人,都有一塊憂鬱的心,腹腔內重量才會左右平衡。所以他粗狂多毛的臉,既熱烈,又憂鬱。熱烈是當下誰都在享受的,憂鬱則可以完全置之不理,拋給他單獨一個。
Noel在火堆前旋轉那隻烤全豬。在憂鬱的人的帶領下,即席的人都把酒杯轉向Noel。Noel只好扔掉豬棍站出來,手上沒有杯子,不知所措,就敬了個禮,假笑。
“少將,告訴我們,你花了多少錢買來這麼大一片地!”
本章未完,點選下一頁繼續。