第166部分(第1/5 頁)
子、卯日亡:傳說殷紂死於甲子日,夏桀死於乙卯日。
有忍以舉事:一般解釋為周朝奴隸主規定桀、紂的死日不奏樂,是為了警惕自己不蹈亡國的覆轍,和王充的說法有所不同。
堪輿:即“風水”。迷信術數的一種。指住宅基地或墳地的形勢環境。也指相宅、相墓之法。“堪”為高處,“輿”為下處,認為風水與禍福及子孫有關。堪輿歷:一種選擇日子及風水的歷書。《漢志·五行類》有《堪輿金匱》十四卷。
【譯文】
此外學習寫字忌諱丙日,說是因為倉頡是在丙日死的。周禮規定不在子日、卯日奏樂,因為殷紂、夏桀是在子、卯日死的。如果在丙日寫字,在子、卯日奏樂,不一定會有禍,是為了尊重先王的亡日,心情悲哀有所感動,不忍心奏樂辦事。忌日的規定,就是丙日與子日、卯日這一類,可能有什麼忌諱,不一定有兇禍。有一種堪輿歷,曆書上的各種鬼神不止一種,聖人不講它,諸子不傳它,大概是沒有那種事實。
【原文】
70·16天道難知,假令有之,諸神用事之日也,忌之何福?不諱何禍?
王者以甲子之日舉事,民亦用之,王者聞之,不刑法也。夫王者不怒民不與己相避,天神何為獨當責之?王法舉事以人事之可否,不問日之吉凶。孔子曰:“卜其宅兆而安厝之。”《春秋》祭祀不言卜日。《禮》曰:“內事以柔日,外事以剛日。”剛柔以慎內外,不論吉凶以為禍福。
【註釋】
厝(cuò錯):葬,引文參見《孝經·喪親》。鄭注:“宅,葬地。兆,吉兆也。葬大事,故卜之,慎之至也”。
內事:指祭祀祖先及婚喪等事。
外事:指戰爭、朝聘等。引文參見《禮記·曲禮上》。
【譯文】
天道很難了解,假設有各種鬼神,鬼神主宰的日子,忌諱它有什麼福?
不忌諱它有什麼禍呢?君王在甲子日辦事情,老百姓也在這一天辦事,君王知道了這件事,也不會用法律懲治百姓。既然君王不責怪老百姓不迴避自己辦事的日子,那麼鬼神為什麼偏要責備老百姓呢?按照王法辦事要看對人是否方便,不必過問日子的吉凶。孔子說:“占卜他的墓穴墓地而安葬他”。《春秋》上記載祭祀不講占卜日子。《禮記》說:“內事在柔日辦理,外事在剛日處理。”區別剛日和柔日,是為了慎重地對待內事和外事,並不是認為剛日、柔日本身有吉凶,會造成什麼禍福。
卜筮篇第七一
【題解】
占卜算卦在東漢很流行,本篇專門論述卜筮問題。
王充針對“卜者問天,筮者問地”論述了他的“天道自然無為”的觀點,指出天能回答人提出的疑問純屬謊言。王充認為龜兆蓍數並不是天地對人的答覆,即使人沒有任何疑慮,憑空去卜筮,“戲弄天地”,也同樣會得到兆數。這就證明“天地審告報,蓍龜真神靈”全是無稽之談。
但王充也認為“卜筮非不可用”,他從自然命定論的觀點出發,認為“善人”卜筮總會碰巧得吉兆,“惡人”總會碰巧得凶兆。因此,他宣稱卜筮還是能反映事情的吉凶的,有時之所以不靈驗,只是由於占卜人對卦象所預示的吉凶判斷錯了,“吉凶失實者,佔不巧工也”。
【原文】
71·1俗信卜筮,謂卜者問天,筮者問地,蓍神龜靈,兆數報應,故舍人議而就卜筮,違可否而信吉凶。其意謂天地審告報,蓍龜真神靈也。如實論之,卜筮不問天地,蓍龜未必神靈。有神靈,問天地,俗儒所言也。
【註釋】
卜:用龜甲占卜吉凶。筮(shì士):用蓍(shī師)草算卦。《白虎通德論·蓍龜》:“龜曰卜,蓍曰筮。何卜?赴也,