第111部分(第3/5 頁)
,主持設定土龍的事情,桓君山也曾用玳瑁、磁石不是真的怎麼能吸針取芥來責難過劉子駿,劉子駿理屈詞窮,無法回答。劉子駿是漢朝足智多謀的人物,學識淵博,理屈詞窮無法回答的原因,是由於桓君山用這種事例來加以指責是錯誤的,而自己卻不懂得其中的真實道理。我說:用土龍不是真的作為理由提出責難,這是對的;但不用相類似的東西可以相互招致的說法來解釋,這是錯誤的。春風吹來了,酒滿出來了,鯨魚死了,彗星出現了,按照天道這些都是極其自然的事情,並不是人為的。這些事情跟那種雲和龍相互感召是同一個道理。
【原文】
47·2日,火也;月,水也。水火感動,常以真氣。今伎道之家(1),鑄陽燧取飛火於日(2),作方諸取水於月,非自然也,而天然之也(3)。土龍亦非真,何為不能感天?一也。陽燧取火於天,五月丙午日中之時(4),消煉五石(5),鑄以為器,乃能得火。今妄取刀劍偃月之鉤(6),摩以向日(7),亦能感天。夫土龍既不得比於陽燧(8),當與刀劍偃月鉤為比。二也。齊孟常君夜出秦關(9),關未開,客為雞鳴而真雞鳴和之(10)。夫雞可以奸聲感(11),則雨亦可以偽象致。三也。李子長為政(12),欲知囚情,以梧桐為人,象囚之形。鑿地為坎,以盧為槨(13),臥木囚其中。囚罪正則木囚不動(14),囚冤侵奪(15),木囚動出。不知囚之精神著木人乎(16)?將精神之氣動木囚也?夫精神感動木囚,何為獨不應從土龍?四也。舜以聖德,入大麓之野(17),虎狼不犯,蟲蛇不害。禹鑄金鼎象百物(18),以入山林,亦闢兇殃(19)。論者以為非實。然而上古久遠,周鼎之神(20),不可無也。夫金與土,同五行也,使作土龍者如禹之德,則亦將有云雨之驗。五也。
【註釋】
(1)伎:同“技”,技藝。指手工藝、醫術等。道:道術。指求仙煉丹等方術。伎道之家:這裡主要指方士,即好講神仙道術的人。
(2)陽燧:古代利用陽光取火的凹面銅鏡。飛:疑為衍字,下句“取水於月”與此對文。又下文屢言陽燧取火,皆無“飛”字,可證。
(3)天:據文意當作“人”字。
(4)五月:夏曆五月。古人認為一年中五月陽氣最盛。丙午:古人將天干、地支相配以紀日,按陰陽五行說法,天干、地支分別與金、木、水、火、土五行相配屬,丙和午都屬火。“五月丙午日”是陽氣、火氣最盛的日子。
(5)五石:參見8·5注(3)。一說認為王充在這裡講的陽燧是一種玻璃制
(6)偃月:月牙形。鉤:指刀劍頭部的彎曲部分。
(7)摩:摩擦。
(8)既:疑為“即”字,形近而誤。
(9)常:據遞修本應作“嘗”。秦關:指秦國東境的關隘函谷關(今河南靈寶東北)。夜出秦關:參見1·6注(3)“雞鳴之客”條。
(10)客:指隨從孟嘗君的一位善學雞叫的食客,即雞鳴之徒。
(11)奸:偽。奸聲:指偽裝的雞叫聲。
(12)李子長:人名,生平不詳。參見虞喜《志林》。
(13)盧:通“蘆”。蘆葦。槨(guǒ果):棺材外面的套棺。
(14)罪正:判罪正確,罪有應得。
(15)侵奪:被逼迫,受陷害。
(16)著:附著。
(17)麓(lù路):山腳。
(18)鼎:參見5·5注(12)。
(19)闢:同“避”,避開。兇殃:災禍。這裡指給人帶來災禍之物。
(20)周鼎:傳說就是大禹鑄的大鼎,傳到周朝,成了國寶
本章未完,點選下一頁繼續。