第118頁(第1/2 頁)
這個罪惡的故事,瓦朗格萊越聽越有興趣。這種犯罪的天才,在人們的想像中,真是登峰造極。不過他所以不覺得十分難受,也許是因為這故事從反面襯託了為正義戰勝邪惡的人的才華。那是清醒、敏捷、幸運、出自本能的才華。
&ldo;你找到他們了?&rdo;瓦朗格萊問。
&ldo;昨天下午三點鐘,總理先生。正是時候。甚至可以說去晚了一步,因為讓&iddot;韋諾克害我落下一口井,並且準備用一堆石頭砸死弗洛朗斯。&rdo;
&ldo;哎呀!哎呀!這麼說你死了?&rdo;
&ldo;又一次死了,總理先生。&rdo;
&ldo;可是弗洛朗斯&iddot;勒瓦瑟,那歹徒為什麼要除掉她?那他娶她的計劃不就落空了?&rdo;
&ldo;總理先生,一廂情願是不行的。弗洛朗斯不同意。&rdo;
&ldo;那麼,怎麼辦?&rdo;
&ldo;從前讓&iddot;韋諾克寫過一封信,表示要把屬於他的一切留給弗洛朗斯。而弗洛朗斯一直同情他,再說也不知道這種行為的重要性,也寫了一封同樣的信給他。倘若弗洛朗斯死了,這封信就成了真正的無懈可擊的遺囑。弗洛朗斯出席了前天的會議,帶去的檔案證實了她與羅素家族的關係,成為柯斯莫&iddot;莫寧頓法定的繼承人。如果弗洛朗斯死了,她的權利就轉交給她的法定繼承人。讓&iddot;韋諾克就會無可爭議地繼承那筆遺產。而由於缺乏證據,警方就是把他抓了也不得不釋放。他將會平平靜靜地過日子,雖然良心上背著十四條人命(我作了統計)的重負,口袋裡卻裝了兩億元錢。對他那樣的惡魔,這足以相抵了。&rdo;
&ldo;可是這些證據,你都拿到了?&rdo;瓦朗格萊問道。
&ldo;在這裡。&rdo;佩雷納指著從那殘疾人衣服裡掏來的栗色皮夾,&ldo;這是一些檔案和書信。那歹徒出幹大奸大惡之人都有的心理變態,把它們儲存下來。這是他和弗維爾先生的通訊。這是通知我波旁宮廣場公館待售那封信的底子。這是讓&iddot;韋諾克去阿朗松的筆記。他去那兒是為了擷取弗維爾給朗熱諾老爹的信。這是又一份筆記,證明韋羅偵探聽到了弗維爾與韋諾克之間的談話,並摸走了弗洛朗斯的相片,韋諾克發現後,讓弗維爾去跟蹤他。這是第三份筆記,就是在《莎士比亞全集》第八卷裡找到的那兩頁東西的抄件,那些書是屬於讓&iddot;韋諾克的,表明他對弗維爾的陰謀一清二楚。這是第四份筆記,十分奇怪,記錄了一種值得注意的心理,顯示了他控制弗洛朗斯的手法。這是他與秘魯人卡塞雷斯的通訊,和幾封準備寄往報館,揭露我和馬澤魯的真實身份的信。這是……還需要說下去嗎,總理先生?您已經掌握了最充分最全面的材料。司法當局會發現,前天我在總監先生面前所作的指控,句句真實,沒有半點虛構。&rdo;
瓦朗格萊叫道:
&ldo;可他呢?他在哪兒,那個壞蛋?&rdo;
&ldo;在下面一輛汽車裡。確切地說,在他的汽車裡。&rdo;
&ldo;你通知我的部下了嗎?&rdo;德斯馬利翁不安地問。
&ldo;通知了,總監先生。再說,那傢伙被嚴嚴實實地綁起來了,絲毫不用擔心。他跑不了的。&rdo;
&ldo;好哇,&rdo;瓦朗格萊說,&ldo;你什麼都預見到了。我覺得案子已經結束。不過,有一點我還不明白。也許輿論最關心的也是這點。那蘋果上的齒痕,或如人們所說,那虎牙,明明是弗維爾夫人的,可是弗維爾夫人卻又是無