第25部分(第4/5 頁)
死不死;鑽到我這張牛皮中;讓我感覺很不對勁兒。牛皮就那麼大;兩個大男人捱得緊緊的;讓我感覺有點兒尷尬。
我往裡甲讓了讓;身上有點兒燥熱;張了張嘴;想說什麼。死人臉卻丁臉嚴肅地打了個噤聲的手勢;我趕緊閉上嘴。就聽見外面傳來嗖嗖的聲音;像是有人在用力甩繩子。
接著就是一陣陣慘叫;有人跌倒了;還有砰砰的槍響聲;最後一切都沉寂了下來。那嗖嗖的聲音應該是蛇群上岸後;向人進攻時發出的聲音。沒想到還沒過一分鐘;留下來的幾個人就全死光了。幸好我們鑽進了牛皮中;不然恐怕連根毛都剩不下。
我還在慶幸;就覺得牛皮上爬上來了什麼東西;像是上面壓了一根沾滿水的破草繩;沉甸甸的;應該是一條大蛇。我嚇得捂緊了嚌;一動也不敢動;大氣都不敢喘一下;生怕被群蛇發現後;咬開牛皮;把我們全部咬死在
這裡;那可實在太憋屈了。後來草繩越來越多;壓得我幾乎喘不過氣來。
搞不懂這些蛇到底是怎麼回事;難不成都跑到老子身上了?!
還在想;外面突然傳來一聲尖厲的鳴叫;接著刮過一陣大風。那風非常大吹得我們所在的牛皮都微微晃動起來。壓在身上的重量一下子減去大半應該是群蛇都被吹掉了。幸好死人臉和我都在這副牛皮筒子裡;分量重不然非得被吹到峽谷中不可。
這時候;耳邊傳來好多嗖嗖的聲音;還有嘶嘶的叫聲。聲音來自四面八彷彿蛇群在朝著什麼目標發起了集體攻擊。身上沒有了蛇群;我身上和心裡都輕鬆了許多。聽著蛇群的聲音越來越遠;我也壯著膽;對著牛皮上的通風口小心朝外看;只見前面的空地上立著一隻巨大的白鷹。
我以前在三門峽和太行山的時候;曾經遠遠看過巨鷹;但是卻從來沒有這麼近距離地看過。仔細看看;才發現這巨鷹的可怕;它足是有三四米高;兩隻翅膀張開;足足有十餘米。我仔細看了看;它每一片羽毛都有蒲扇那麼大;尖利的爪子像兩隻鐵柱子一樣牢牢支撐在地上。
那爪子好似鐵鑄的利劍;狠狠砸在地上;幾下就將成堆的蛇給撕碎了。一時間群坨都斷成幾截;血肉飛濺。我倒吸了一口冷氣;都知道這巨鷹大得邪乎;卻沒想到有這麼大。難怪古人要將半個草原用硫黃石圍起來;用巨大的松木製作鷹膠;把成千上萬條蛇趕到山腰這塊地方做誘餌;原來世界上竟然真有這麼大的鷹!這蛇鷹本是天敵;狹路相逢;不是你死就是我活。
只見群蛇發動了蛇海戰術;成千上萬條蛇像一支支離弦的箭;朝著巨鷹射去。那巨鷹絲毫不懼;只用兩隻翅膀使勁兒扇著;便刮過一陣狂風;將蛇箭吹散;紛紛吹落到峽谷中。那蛇群一計不成;再生一計。群蛇竟然在水中聚集起來;成千上萬條蛇纏繞在一起;形成一個球形蛇群;緩緩蠕動;抵禦著狂風;朝著白鷹緩緩移動過去。
剛靠近白鷹;球形蛇群最外圍的蛇便紛紛躍起;朝著白鷹射了過去。白鷹扇起的風巨大;大多數蛇還沒靠近就被扇飛了。但是也有不少蛇到達了白鷹身上;被它用尖利的喙和爪子毫不留情地撕碎了;血肉橫飛;將鷹潔白的羽毛染成了紅色。
蛇群絲毫不懼;源源不斷地從水中爬出來;最後竟然形成了十幾個圓形蛇群;將那隻巨大的白鷹給包圍住了。一團團的蛇毫無畏懼地朝著白鷹射過去;前仆後繼;絲毫不怕犧牲。奇怪的是;那些射到白鷹身上的蛇並不去咬鷹;而是朝著它的脖子上躥。
死人臉看了看;小聲給我解釋;這巨鷹身上和爪子上都覆蓋著厚厚的堅硬的羽毛和鱗片;又有著鋒利堅硬的爪子和喙;根本不懼毒蛇撕咬。這些蛇為了自保;只能抱團在一起;對巨鷹發動反擊。
它們現在是發動車輪戰;蟻多咬死象;派小蛇一輪輪襲擊巨鷹。等到巨鷹累了;這些小蛇就會纏繞在
本章未完,點選下一頁繼續。