第23頁(第1/2 頁)
原本不出意外,就會在連休日神不知鬼不覺地潛入金庫,搬運了錢財就能順利逃跑。
等到銀行再開門,要面對就是被洗劫一空的金庫。
有人會說空空如也的形容並不準確,畢竟金塊很沉,應該沒有辦法完全搬走,那麼金庫起碼會落得一地狼藉的慘狀。
「可是很不幸,意外出現了。」
華生讚嘆到,「明頓先生,那些人怎麼都不會想到失敗的根源是因為您在人群中多看了那一眼。」
「這個世界到處都是秘密,區別在於有沒有發現秘密的眼睛。只怪那些人運氣不好,誰讓他們說了阿拉伯語,使我聯想起托里那個古埃及學罪犯。」
瑪麗不會說是閒得無聊,在地鐵調研的最後一天找點樂子,還就一找一個準挖掘出了一樁案件。
起因不重要。
瑪麗隱隱遺憾,這樁尚在醞釀中的金庫大劫案不夠複雜古怪。打劫團夥還是不夠謹慎,沒有派人24小時留守,讓今夜無緣上演暴力衝突戲碼。
算了,蚊子肉少也是肉。
她又微笑著看向華生,「「最好的白蘭地」,你是不是覺得這一次不夠過癮,沒有讓你大展身手?那麼提前預約下一次的探險,你覺得怎麼樣?」
瑪麗:先下手為強。
現在做了預約,即便以後華生有了別的工作,但也能出來賺賺外快。
「哦!上帝作證,我當然覺得很可以。」
華生不假思索地答應,已經忘了昨天起床時的隱隱不妙預感。也許,他生來就有探秘的好奇心,只要實踐過一次就會被勾起潛藏的喜好偏向。
「不過,我有個必須直言的建議。」
華生想要更正一件事挺久了,是憋了一個多小時。「有關探秘行動代稱可以換一個嗎?「最好的白蘭地」,它並不適合我。」
「所以……」
瑪麗眨眨眼,「難道你覺得「龍族第一飼養員」更好?」
華生:請不要從他此前的言辭與禮物中提取代稱的關鍵詞。不能說它們聽著奇怪,簡直就是引人發笑。
「不了,請讓我自己想一想。」
華生謝絕了被命名,「我一定會在下次有需要前,想到適合的代號。」
「好,你開心就好。」
瑪麗從不在這種小事上就糾結。取出懷表,「現在是00:18。今天週六,本週最後的工作日,而距離銀行下午關門還有十六小時左右。時間也不算太趕,只要找到一位合適的引路人。「
打劫金庫行動會在銀行打烊後開始。
考慮到可能存在內鬼的機率,如果要在金庫內佈置好甕中捉鱉,最好直接聯絡上銀行內部可靠的管理高層。
倘若不是隻剩16小時,此事可以緩緩圖之。比如尋找大英博物館的某位教授,透過他再輾轉與法國ab銀行高層搭上關係。
但,時間不夠充裕。
瑪麗理性選擇,不如把這個做好事的機會送給熟人。「法國ab銀行去年入駐倫敦。有錢的捧個錢場,達西先生應該有收到邀請,也不知他有沒有象徵性地存一筆錢。」
華生心領神會,「都是熟人了,我們當然不能眼睜睜地看著達西先生損失錢財。雖然在沒有提前預約的情況下,一大早登門並不合禮儀,但事急從權不是嗎?」
「很對。」
瑪麗點頭,「只是不知達西先生有沒有離開倫敦,8月25日,社交季結束了。說不定他與喬治安娜小姐已經回了德比郡。」
8月25日,早上七點半。
倫敦西區,達西家。餐廳裡兄妹兩人放下刀叉,這是剛剛吃完了早餐。
今天起得比往日早了一些,趁著天色放晴,準備儘早從倫敦出發