第1部分(第3/4 頁)
達官顯貴、富商闊佬們服務的。普通人只能在那些豪華的茶肆酒樓和高階料亭中看到她們的身影。由於被服務物件的地位所決定,過去藝伎很少在大庭廣眾面前拋頭露面。她們深居簡出,外出時要乘坐放下簾子的人力車,步行則要在頭頂上扣一個寬大的竹編草帽,把整個臉部遮掩得嚴嚴實實。藝伎群體相當封閉,一直被籠罩在一種神秘的境況中,即使在現代物質高度文明的日本,一般人也只能在電影或電視鏡頭中瞭解她們。
因為“藝伎”這種稱謂中多了一個“伎”字,很多人便因此對藝伎產生誤解。其實,這只是源於翻譯成中文後的偏差:藝伎在日語裡叫做“藝者”,在翻譯成中文的時候將“者”字去掉,加了一個“伎”,於是很多人便以為藝伎就是善於唱歌跳舞的妓女。然而,藝伎確實能歌善舞,也陪酒賣笑,但與那些在“擼Ч�保ň墒鋇難袒ㄏ鎩⒒��鄭├鉲郵碌摹斑'女”和“花魁”(兩者都指妓女)的不同之處在於,她們是不賣身的。如果說有某個藝伎也賣身,那完全是她的個人行為。事實上,藝伎從事的是一種表演藝術,與我們所熟悉的茶道、花道以及相撲一樣,同屬於日本傳統文化的一部分。
同樣,大家所熟悉的川端康成的名著《伊豆的舞女》,日本名稱是《伊豆の舞子》,因為中文中沒有舞子的說法,便翻譯成舞女,我們聽到舞女就會想起那些在夜總會或者歌舞廳濃妝豔抹、翩翩起舞的時髦女郎,但其實伊豆的舞女只是一個跟著大人到處賣藝的小女孩。
在普通日本人的概念裡,“藝伎”也是一個非同尋常的名詞。日本人的生活中,很難一睹藝伎的真面目,藝伎的生活是籠罩在一團氤氳之中的非日常風景。“藝伎”與“和服”、“壽司”等詞彙一樣,是作為日本文化的象徵而直接成為英語的有數幾個日語名詞之一。
藝伎作為一種社會現象,在發展過程中逐步融入了傳統文化,如歌舞、服飾、詩歌、書法等,成為傳統文化活的載體。這種現象的產生是日本傳統文化的發展和藝伎的歷史發展兩方面因素所決定。
txt小說上傳分享
翩躚三百年——藝伎的歷史淵源(2)
日本自有文字記載開始,就不斷地吸收外來文化,藝伎文化的發展留下了唐文化的痕跡。日本既仿造唐代長安建造了京都,也模仿建造了從事歌舞吟唱的女性職業機構——教坊,不過在當時的日本,藝伎文化的發展條件還沒有形成,對唐文化的模仿也只處於表層水平。
日本藝伎的正式形成,一般認為是在江戶時代,正是中國的藝開始和妓分離、中古時代的歌姬開始衰亡的時候。這一時期又稱“鎖國時代”,日本人的對外交往被嚴格限制,雖然鎖國在一定程度上隔絕了和西方的聯絡,但恰好延緩了西方對日本的覷視,成為一種消極的保土政策。在相對封閉平和的歷史時期,使得日本文化有條件得以仔細品味、消化傳入的中國文化,創造出自身的傳統文化來。現代日本的傳統文化如歌舞伎、相撲、花道、茶道等,大都形成於這一時期。藝伎作為一種職業,就是在這樣的社會結構和文化的基礎上得以確立。
。 最好的txt下載網
聞香識美人——藝伎的生活(1)
藝伎的家與花街
藝伎是美麗而嬌柔的,然而,她們卻並沒有像普通人一樣真正的家。
藝伎的“家”就是藝伎館,這裡就是藝伎的生活所在,相當於一個經營性組織,日語稱作“置屋”或者“屋形”。當一個新人加入藝伎館,藝伎館就對她進行投資,負責藝伎的生活費、學藝費,為藝伎添置行頭,它的收入就是藝伎的表演所得。藝伎館的老闆娘,藝伎稱作“媽媽”,大都也是藝伎出身,精通此道,直接向藝伎傳授種種經驗和本行業的規矩。
藝伎接客表演的地方稱作“茶屋
本章未完,點選下一頁繼續。