第23部分(第3/4 頁)
見那個表示她離家只有二十英里的塔尖,相反,她生怕見到它。她原先只知道,自已出了諾桑覺寺以後,下面便是索爾茲伯裡,但是第一段旅程走完後,多虧驛站長告訴了她一個個地名,她才知道怎麼通向索爾茲伯裡。不過她沒有遇到什麼麻煩和恐懼。她年紀輕輕,待人客氣,出手大方,因而贏得了像她這樣一個旅客一路上必不可少的種種照顧。車子除了換馬以外,一直沒有停下來,接連走了十一個鐘頭,也沒發生意外或驚險。傍晚六七點鐘左右,便駛進了富勒頓。
寫書人總喜歡這樣詳細描述故事的結局:女主角快結束自己的生涯時,勝利地挽回了聲譽,滿舉著伯爵夫人的體面尊嚴回到了鄉里,後面跟著一長串的貴族親戚,分坐在好幾輛四輪敞篷馬車裡,還有一輛四馬拉的旅行馬車,裡面坐著三位侍女。的確,這種寫法給故事的結局增添了光彩,寫書人如此慷慨落筆,自己也一定沾光不少。但是我的故事卻大不相同。我讓我的女主角孤孤單單、面目無光地回到家鄉,因此我也提不起精神來詳細敘述了。讓女主角坐在出租驛車上,實在有煞風景,再怎麼描寫壯觀或是悲愴場面,也是挽回不了的。因此,車伕要把車子趕得飛快,在星期日一群群人的眾目睽睽之下,一溜煙似地駛進村莊,女主角也飛快地跳下馬車。凱瑟琳就這樣向牧師住宅前進時,不管她心裡有多麼痛苦,不管她的做傳人敘述起來有多慚愧,她卻在給家裡人準備著非同尋常的喜悅:先是出現馬車,繼而出現她本人。旅行馬車在富勒頓是不常見的,全家人立刻跑到視窗張望。看見馬車停在大門口,個個都喜形於色,腦子裡也在想入非非。除了兩個小傢伙以外,誰也沒料到會有這等喜事,而那兩個小傢伙呢,一個男孩六歲,一個女孩四歲,每次看見馬車都盼望是哥哥姐姐回來了。頭一個發現凱瑟琳的有多高興啊!報告這一發現的聲音有多興奮啊!但是這個快活究竟屬於喬治還是屬於哈里特,卻是無從得知了。
凱瑟琳的父親、母親、薩拉、喬治和哈里特,統統聚在門口,親切而熱烈地歡迎她,凱瑟琳見此情景心裡感到由衷的高興。她跨下馬車,把每個人都擁抱了一遍,沒想到自已會覺得這麼輕鬆。大家圍著她,撫慰她,甚至使她感到幸福!頃刻間,因為沉浸在親人團聚的喜悅之中,一切悲傷都被暫時壓抑下去。大家一見凱瑟琳都很高興,也顧不得平心靜氣地加以盤問,便圍著茶桌坐下來。莫蘭太太急急忙忙地沏好茶,以便讓那遠道而歸的可憐人兒解解渴。誰想沒過多久,還沒等有人直截了當地向凱瑟琳提出任何需要明確作答的間題,做母親的便注意到,女兒臉色蒼白,神情疲憊。
凱瑟琳勉勉強強、吞吞吐吐地開口了,她的聽眾聽了半個鐘頭以後,出於客氣,也許可能管這些話稱作解釋。可是在這其間,他們壓根兒聽不明白她究竟為何原因突然回來,也搞不清事情的詳情細節。他們這家子決不是愛動肝火的人,即使受人侮辱,反應也很遲鈍,更不會恨之人骨。但是,凱瑟琳把整個事情說明以後,他們覺得這樣的侮辱不容忽視,而且在頭半個鐘頭還覺得不能輕易寬恕。莫蘭夫婦想到女兒這趟漫長孤單的旅行時,雖然沒有因為胡思亂想而擔驚受怕,但是也不由得感到這會給女兒帶來很多不快,他們自己決不會情願去受這種罪。蒂爾尼將軍把女兒逼到這步田地,實在太不光彩,太沒心腸,既不像個有教養的人,也不像個有兒有女的人。他為什麼要這樣做,什麼事情惹得他如此怠慢客人,他原來十分寵愛他們的女兒,為什麼突然變得這麼反感,這些間題他們至少像凱瑟琳一樣莫名其妙。不過他們並沒為此而苦惱多久,胡亂猜測了一陣之後,便這樣說道:〃真是件怪事,他一定是個怪人。〃這句話也足以表達出他們全部的氣憤和驚訝。不過薩拉仍然沉浸在甜蜜的莫名其妙之中,只管帶著年輕人的熱情,大聲地驚叫著,猜測著。〃乖孩子,你不必去
本章未完,點選下一頁繼續。