第39頁(第1/3 頁)
問:你的意思是說你記不清她的衣服是什麼顏色的?
答:我記得它是暗色的。
問:可是你看到了她的衣服,不是嗎?
答:我剛才是這樣說的。
問:那麼就是說,你在6月1日晚上的時候知道她的衣服是什麼顏色的,可是今天你不知道她的衣服是什麼顏色的了。對嗎?
答:照你這麼說,我那時也不知道。我當時沒有注意她衣服的顏色。只知道那是一件暗色的大衣。
問:可你注意到了她的外貌?
答:是的。
問:你很注意她的外貌,所以你坐在證人的椅子上都能辨別出被告就是你一個月前看到的開福特車的女人,是嗎?
答:是的。
問:但是你卻不記得她的衣服是什麼顏色了?
答:不記得了。
問:她的帽子是什麼顏色的?
答:我不知道。是頂軟……
問:她有沒有戴手套?
答:我想不起來了。
問:那你只看到她胸部以上的部分?
答:是的。
問:你看到她的時間一共才一分鐘?
答:差不多。
問:她戴著黑色的面紗把臉完全地遮住了,是嗎?
答:是的
問:那麼即使如此,你也還能確定被告就是你看到的福特車上的女人嗎?
答:唔,她們從體型上看是一樣的。
問:噢,她們從體型上看是一樣的。你的意思,當然啦,是指她們的體型在胸部以上是一樣的。對不對?
答:嗯,我猜是這樣的吧。
問:你猜是這樣。你的證言是靠猜的還是你知道的?
波林傑先生:法官大人,我反對辯方律師以這種質問的方式困擾我的證人。這種無意義的詢問該……
法官:辯方律師有權質疑,檢察官先生,證人在作證時記憶力的可靠程度。辯方律師,請繼續。
問:柯林斯先生,你說過這輛福特雙人汽車是在6月1日晚8點5分開進你的加油站的。這是一個肯定的陳述,還是也是你猜的呢?
答:不,先生。不是猜的。當時,我辦公室的鐘的確指著8點5分。一秒都不差。
問:你在加油的汽車進來的時候看你辦公室的鐘?這是你的一個習慣嗎,柯林斯先生?
答:是我正在看時間的時候,她正好開車進來。我已經說過了她進來時,我正在和石油公司的人打電話。我正在質問他們在接到我早晨的電話後,為什麼一整天也沒派車送油來。當時我說:「瞧瞧,已經都8點5分了。」你看,就是這樣,我當時正好在看我辦公室的鐘。
問:就在這時候,這輛福特車就從外面開進來了?
答:正是如此。
問:然後,你就離開辦公室,出來問這個女人要加多少加侖的汽油?
答:是的,先生。她伸出了五個手指。所以我就往她油箱裡加滿了五加侖的汽油。
問:她伸出了五個手指。那你還不記得她戴沒戴手套?你只記住一件事,卻記不住其他的事?
答:她是伸出了五個手指。我不記得她是否戴了手套。
問:我明白了。你說,你加滿了油箱?加滿了嗎?就用五加侖汽油?
答:是的。
問:柯林斯先生,你知不知道福特車的油箱的容量是多少?
答:當然知道。十一加侖左右。
問:那你肯定是記錯了,你剛才說用五加侖汽油就把油箱給加滿了。
答:沒錯,先生。我確實是