會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 重生之未來系統劇透 > 第73部分

第73部分(第2/4 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 永劫:決賽替補開局爆殺絕代雙驕重生之李氏仙路穿越:逆襲籃球之星我的精靈訓練家模擬器姑娘使不得啊網遊:開局霸佔富豪榜!末世網遊:開局唯一超神級天賦影視編輯器我叫佐助,從火影首富制霸諸天無敵裝備修改器鬥羅世界的巫師網遊之暗黑風雲詭霧求生:我能返回現實世界足壇稱雄:我有系統稱霸歐陸足壇極限伏天我來自懲罰世界夢幻世界天堂地獄網遊之天地人間熱刺之魂CSGO教練我想學白給

麼好用,連許多方言口音都能完美辨識。

但是既然如此,也依舊在國際上受到了熱烈追捧。未來遊戲的英文站在設立之後幾天註冊使用者就超過了原文站當初開設一年所積累的使用者總數,讓許多人大吃了一驚。

國際市場上,類似於狼來了的呼聲頓時此起彼伏。

第116章

其實中國風的許多作品在國際上都是很受歡迎的,一方面是因為風致獨到,有新奇感,另一方面是因為東方古風確實漂亮,殊不見千百來中華的絲綢,瓷器等物一直深受歡迎和追捧?

然而新奇只是新奇,受到追捧也是老黃曆了。近代由於國力衰退和常年閉關鎖國,國內對於整個世界的文化輸出都顯得十分薄弱,漸漸已經沒什麼影響力,直到最近十幾年才開始慢慢復甦。

影視、文學、遊戲、藝術……所有這方面的影響力,都是隨著國力一起慢慢復甦的。而今,星澤與大部分試圖向外發展的文化娛樂產業的大公司都是一樣的,做的就是讓外國人把偶爾性的新奇感轉變成他們打從心裡願意去接受喜愛的日常娛樂的工作。

所以《天命傳說》的遊戲,既有中國風的特別景緻,本身又有著能讓不同文化背景的玩家都能夠體驗和享受的優越遊戲性和打擊感。甚至於遊戲大體的操作模式都是符合目前流行的主流操作方式的,只有這樣才能讓大部分玩家迅速上手,以在最快的時間內圈粉。

事實上,外語版《天命傳說》上線之後,雖然很快就爆了銷量,但是背後的問題也不少。比如說對於很多西方人來說,天命傳說之中的感情互動都過於含蓄了,很多玩家表示“在中國人的遊戲裡很難感覺到戀愛的氣氛,好感度刷再高也不能燉肉甚至連kiss都沒有簡直太奇怪了”,也有人表示“有些臺詞和對話真是太難懂了。中國人說話都這麼含蓄和難理解嗎?”

不過當然也有人對其中表達的一些內容感到有興趣,並因此去搜尋相關資料並瞭解中國文化的。

好在這幾年國內的文化輸出已經在逐漸增加,有些基本的文化概念甚至普及到了連外國人也能自然而然地瞭解而無需去查資料的程度。《天命傳說》基本上只是加速和加強了這個進度,使許多人能夠更快更簡明地瞭解原本一知半解的一些內容。

因為《天命傳說》的熱賣,倒是又在一些國家引起了一段時間中國風的流行。

《天命傳說》熱賣之後,之前半完成版的《鬼怪之夜》也開始進入了眾人的視線。《鬼怪之夜》完全不同於《天命傳說》的設計,《天命傳說》是古代修真背景的遊戲,《鬼怪之夜》卻是現代背景的靈異故事。

因為名字裡有“鬼”和“怪”,所以故事裡的鬼怪種類自然是極多的,而且由於ai系統的影響,鬼怪的設定都極有特色。

《鬼怪之夜》這個故事的主線也很有意思,是跟鬼怪做生意的故事。主角在某個夜晚同時被兩個鬼怪看上,想要奪舍,結果陰差陽錯,兩隻鬼怪都被困在了他的身體之中,也因此賦予了他通鬼神的能力。

於是一人兩鬼怪,各懷心思,為了得到自由而開始一邊冒險一邊彼此鬥智的旅程。

在《鬼怪之夜》中,林舒加入了新的嘗試,也就是ai彼此互動的模式。與《天命傳說》之中天晴娘只會對於玩家的發言做出反應的被動交流模式不同,新模組裡面的ai不但會對於玩家提出的話題做出反應,還會以符合角色性格設定的語氣和態度彼此交流和爭吵。

雖然限於ai本身的特質,依舊只會被動地對玩家的話題進行反應,但是至少反應上的連續性加強了,也更有智慧系統的感覺了。

進步總是在不知不覺中展現的。

《鬼怪之夜》的資訊釋出之後,期待度雖然也很高,但是很顯然更多老使用者都更在意a

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
丟根骨頭BL穿過她的美腋的我的眼豪門閃婚之盛寵嬌妻[綜]大神陰陽先生傳魔僧
返回頂部