第80部分(第1/5 頁)
的心靈。他覺得菲利普儘管外表羞怯,但內心卻可能蘊藏著一股同自己不相上下的激情。在他看來,這孩子的氣質,基本上是屬於那種虔誠敬神的氣質。有一天,他在同菲利普談話時,猝然中斷原來的話題,問道:
〃你考慮過沒有,自己長大了要幹什麼?〃
〃我大伯要我當牧師,〃菲利普說。
〃那你自己呢?〃
菲利普轉臉望著別處,他想說自己覺得不配侍奉上帝,卻又羞於出口。
〃我不知道世界上還有什麼生活能像我們的生活這樣充滿幸福。但願我能讓你體會到,這是一種得天獨厚的、了不起的榮幸。世人固然皆能以各種身分侍奉上帝,但我們離上帝更近。我並不想左右你的決定,不過,要是……噢,一旦……你拿定了主意,就一定會感受到那種永不消逝的歡樂和寬慰。〃
菲利普沒有回答,但是校長可以從菲利普的眼神裡看出,這孩子對他這番話的寓意已心領神會。
〃要是你能像現在這樣刻苦攻讀,持之以恆,要不了多久,你就會發現自己是全校首屈一指的高才生,這樣,等你畢業時,就不愁拿不到獎學金。噢,你自己可有什麼財產嗎?〃
〃我大伯說,等我年滿二十一歲,我每年可有一百鎊的收入。〃
〃那你算得上是很闊綽的了。我那麼大的時候可是兩手空空,一無所有。〃
校長沉吟了半晌,然後隨手拿起一支鉛筆,在面前的吸墨紙上漫不經心地畫著線條,一面繼續往下說:
〃將來供你選擇職業的餘地,恐怕是相當有限呢。你自然沒法從事任何需要體力的職業羅。〃
菲利普的臉一直紅到頸脖子,每逢有人稍一提及他的跛足,他總是這樣。珀金斯先生神情嚴肅地望著他。
〃不知道你對自己的不幸是否過於敏感了。你可曾想到過要為此感謝上帝?〃
菲利普猛然抬起頭來。他雙唇緊閉,想著自己如何聽信了別人的言詞,一連好幾個月,祈求上帝能像治癒麻風病人和盲人那樣治癒自己的跛足。
〃只要你在接受這種不幸時稍有違抗之意,那它就只能給你帶來恥辱。要是你把它看作是上帝恩寵的表示,看作是因為見你雙肩強壯,足以承受,才賜予你佩帶的一枚十字架,那麼它就不再是你痛苦的根由,而會成為你幸福的源泉。〃
他看到這孩子不願談論此事,就讓他走了。
但是事後,菲利普仔細回味了校長的每一句話,他頓時雜念全無,盡是想著即將面臨的堅信禮儀,沉浸在神秘的、如醉如痴的狂喜之中。他的靈魂似乎掙脫了肉體的羈絆,他彷彿已開始了一種全新的生活;他全部身心的熱情都被激發了起來,熱切希望自己能進入盡善至美的境地。他要將整個身心奉獻給上帝。他已經鐵了心,要就聖職,當牧師。當這個偉大的日子終於來到時,他驚喜交加,幾乎無法自持;他所作的一切準備,他所研讀過的所有書籍,尤其是校長的一番令人折服的教誨,深深地感化了他的靈魂。有一個念頭一直在折磨著他。他知道,他得獨個兒穿過聖壇,他害怕在眾目睽睽之下暴露自己一瘸一拐的步態,不光是暴露在參加儀式的全校師生面前,而且還暴露在本城人士或者特來參加兒子受堅信禮的學生家長這樣一些陌生人面前。然而,臨到最後一刻,他突然覺得自己完全可以帶著歡愉的心情來承受這種屈屏。於是,菲利普瘸著腿,一步一步走向聖壇,他的身影在大教堂氣勢巍然的拱頂下,顯得那麼渺小,那麼微不足道,他有意識地將自己的殘疾作為一份祭品,奉獻給憐愛他的上帝。
上一章目 錄下一章
□'英'威廉·薩默賽特·毛姆/著
張柏然 張增健 倪俊/譯
第十八章
但是,