第67頁(第2/3 頁)
說法?&rdo;
&ldo;如果你來自一個機能不良的家庭,&rdo;我嚴肅地說,&ldo;那麼你就會尿床。&rdo;
&ldo;說不定還會殺幾個人。老一套了。&rdo;他對著那封信皺眉,&ldo;沒有權力,而且怨恨其他人的權力。沒錯,我想是這樣。這個理論很有力,無可辯駁。可是你知道這個威爾二號讓我想到什麼嗎?&rdo;
&ldo;什麼?&rdo;
&ldo;就像你會在高中畢業紀念冊上面寫的牢騷話一樣。&l;真正讓我惱火的是那些沒有誠意的人、代數課上的嘲笑,和沒搗碎的土豆泥。&r;&rdo;
&ldo;哦,誰會喜歡沒搗碎的土豆泥?&rdo;
&ldo;反正不是我。這些會讓我想去把教皇殺死。不過看起來不就是這麼回事嗎?&l;以下是真正讓我不痛快的人的名單。&r;&rdo;
&ldo;你說得沒錯。&rdo;
&ldo;可不是嗎?&rdo;他推開凳子站起身來,&ldo;那狗娘養的所講的話不像個殺人狂。而是個自尋煩惱的怪胎。&rdo;
第18章
接下來的幾天新聞媒體熱鬧非凡。馬蒂&iddot;麥格勞在報上刊登了威爾剛寫來的信,外加頭版上的《威爾‐回‐來‐了!》的大標題,各路記者跑遍全市,訪問被他列為目標的三個受害者,他們三個人好像都覺得此事比較像個侮辱,而非威脅。
彼得&iddot;塔利選擇不把威爾當成個人的敵人,而是全工會的敵人。他發表一份宣告,說那位匿名作者的出現,正是市長與州長再度鎮壓工會的例證。他的宣告中帶有老式左派修辭的鏗鏘韻律。你幾乎可以聽到合音天使在後面和諧地唱著《清潔女工大團結》和《保障礦工生命》,歌聲將不滿的火焰煽動得更加熾烈。
馬文&iddot;羅梅法官則把威爾的抨擊視為對市民選擇自由與控告之權利的攻擊。我看到他出現在電視新聞裡,他把威爾跟檢察官、警方聯絡在一起,說他們想終止權利法案,以便速審亂決,把&ldo;通常都很窮,而且往往是黑人&rdo;的被告送進監獄。他向新聞界保證,威爾的威脅不會逼他放棄原則,就如同過去多年來他飽受檢察官、警方,還有這兩者在新聞界的跟班的詆毀,也絕不能讓他妥協。他會繼續正義執法,同時不失慈悲。
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-44
本章未完,點選下一頁繼續。