第13部分(第3/5 頁)
“雖然如此,”戈迪亞很快接過話茬,“但這仍然值得慶祝。接受這個提親,把它當作另一項收入來源是最好不過了,因為家裡的經濟條件如此不穩定。”
“不穩定?”母親說,看了看這個佈置得井井有條的房間。隨著她的視線,我看到一大束紅玫瑰和黃玫瑰,成堆的糖,裝著沉重的甜瓜和黃瓜的果盤,和一碗碗阿月渾子果。
“我丈夫在皇家地毯作坊的薪水幾乎入不敷出,”戈迪亞說。“國王允許他在業餘時間做自己的生意,所以我們才能舒適地生活。但是,這些收入是隨風起伏的。經濟出現困難的家庭,最不需要的就是一塊新絲毯了。”
她轉向戈斯塔罕。“即使皇室也不是可信任的贊助人,不是嗎?我記得前國王在退位時,解僱了幾百個細密畫畫匠,鍍金匠,書法匠和書本裝訂工人。這樣的災難可能還會發生。”
有一會兒,戈斯塔罕的臉上露出厭惡的神情:“阿巴斯國王和他的祖父一點兒都不一樣。他沒有理由關閉這個利潤豐厚的皇家地毯作坊。”
“即便如此,”戈迪亞不耐煩地說,“誰能預測將來會發生什麼?當然,一對必須靠自己的母女必須對未來的經濟狀況小心謹慎。”
母親被這些話震回,彷彿被沙漠中怒號的狂風猛擊了一下。對她來說沒有什麼比這個更可怕了——我們可能要重新依靠自己,掙扎地生活著,就像父親去世後的那幾個月一樣。
“費雷東和他的親戚在伊斯法罕乃至全國各地有幾十棟房子,”戈迪亞繼續說。“他們買下的每棟房子,在沙漠裡扎的每座帳篷都需要地毯——上好的地毯。這樣的家庭用的是絲綢,而不是羊毛。”
她轉向我:“想想這個聯姻會給我們家帶來多少好處?”
這是我第一次聽她說“我們家”,包括母親和我的“我們家”。雖然臨時婚姻的錢是給我們的,但是我開始明白戈迪亞如此盡力撮合這樁婚事是有她自己的小算盤的。
“我願意做任何事情來補貼我們的家用,”我回答。
“我也願意,”母親也說。“他有沒有說會為我女兒提供房子?”
“他沒有提到,”戈迪亞說。“但是如果您女兒讓他滿意又溫柔順從,也許會有的。”
花之血 4(4)
母親嘆了口氣:“這並不是我剛才所想的求婚。”
“我明白,”戈迪亞安慰地說。“您當然希望女兒能擁有最好的。但對沒有嫁妝的年輕女人來說,還有什麼比這個更好呢?”
母親皺起眉頭。我在她的眼中看到了無助。“我過幾天給您答覆。”她最後說。
“不要讓他等太久。”戈迪亞回答。
“還有,不要和任何人提起這件事,”戈斯塔罕補充道。“我們不想聲張,即便您女兒真的嫁給費雷東。”
“為什麼?”我問。
戈迪亞看向別處。“這很合法,”她回答,接著便是一陣很長的,讓人不自在的沉默。戈斯塔罕只是清了清喉嚨,沒有說什麼。母親看著他,等待他的回答。
“我們這樣的家庭不會四處張揚這樣的事情。”他最終說。
我還有一個令我刺痛的擔憂。“那我的學習怎麼辦?”我問。“戈斯塔罕還在教我做地毯呢。”
那天早上,戈斯塔罕第一次露出滿意的神情,彷彿我真的是他心裡的孩子。
“不管你母親對這門婚事如何決定,我都會繼續教你,只要你願意學。”他說。
彷彿有一道光從他的心裡照射到我的心上。“我想繼續學,”我說。“如果我必須住在很遠的地方怎麼辦?”
“費雷東沒有給提供你房子,所以你仍然要住在這兒。”戈迪亞說。
“他不會要求她避開陌生人的目光嗎?”
本章未完,點選下一頁繼續。