會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 韓少功西望茅草地 > 第14部分

第14部分(第3/4 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 永劫:決賽替補開局爆殺絕代雙驕重生之李氏仙路穿越:逆襲籃球之星我的精靈訓練家模擬器姑娘使不得啊網遊:開局霸佔富豪榜!末世網遊:開局唯一超神級天賦影視編輯器我叫佐助,從火影首富制霸諸天無敵裝備修改器鬥羅世界的巫師網遊之暗黑風雲詭霧求生:我能返回現實世界足壇稱雄:我有系統稱霸歐陸足壇極限伏天我來自懲罰世界夢幻世界天堂地獄網遊之天地人間熱刺之魂CSGO教練我想學白給

80年代的尋根有著承接關係,是一種意義的尋源。尋根更多是尋找一種具有民族氣質和風度的表現方式,尋到語言為止,而尋源卻是要尋找語言背後的隱蔽的東西,讓啞巴說話給聾子聽,去解讀人性和命運的謎團,拓展悟性的空間。《馬橋詞典》不乏感性的表達,但它給閱讀者更多的是心智的啟迪。

《馬橋詞典》是一部相當人性化的詞典,總共收入馬橋人生活中的一百一十五個關鍵詞,馬橋人生活史上的典故被編入其中,成為詞義的註解。透過對眾多語詞個案的考據,我們發現每一個詞都有一個娓娓動聽的故事。於是,一部《馬橋詞典》看起來就像是一本故事的集錦,而它敘中夾議的寫法看起來又讓人有似曾相識之感,讀者不難聯想到中國古典的筆記小品。因此,在新穎的著裝之下,包含著十分傳統的裡料。所以作家王蒙這樣說:“書裡的精彩的故事如此眾多如此沁人心脾或感人肺腑,使我感到與其說是韓書捨棄了故事不如說是集錦了故事,亦即把單線條的故事變成了多線條的故事”,“韓書的結構令我想到《儒林外史》。它把許多各自獨立卻又味道一致的故事編到一起。他的這種小說結構藝術,戰略上是藐視傳統的——戰術上又是重視傳統的,因為他的許多詞條都寫得極富故事性,趣味盎然,富有人間性,煙火氣,不迴避食色性也,乃至帶幾分刺激和懸念。他的小說的形式雖然嚇人,其實蠻好讀的”(《道是詞典還小說》,《讀書》1997年第1期)。不過,與傳統文學中的筆記故事不同,韓少功透過語詞來探視不同命運中展開的人性,獲得文化上特殊的釋義的視角,賦予了故事嶄新的寓意,使他不同於蒲松齡等古典故事的敘述者。小說時而敘述時而議論來回穿梭的自由書寫方式,也不是小說慣用的熟能生巧的方法。詞典中議論為主的篇目看起來像是隨筆,敘述為主的篇目讀起來像是散文。前者尋求哲思和解悟,後者提供詩意和感動。因此本書也可以稱為隨筆體長篇小說或散文體長篇小說。雖然懷著知性的使命,但書仍然寫得十分輕鬆,妙趣橫生,知性的價值並未與美學的價值相互抵消,同歸於盡,而是相互呼應,相互加強。在一些議論性的篇目裡,包含著優美的敘述片段;在一些全然記敘的篇目裡,也隱含著不用托出的解釋。如:《三月三》、《豺猛子》、《紅娘子》,它們把概念還原為活生生的經驗,似乎不作任何解釋,其實是一種最為充分的解釋。《紅娘子》不僅寫出了蛇的陰毒,也寫出它的美麗:“山裡多蛇,尤其是天熱的夜晚,蛇鑽出草叢來乘涼,一條條橫躺在路上,蠕動著渾身絢麗的圖案,向路人投來綠瑩瑩的目光,信子的彈射和抖動閃爍如花……”但當惡與美結合在一起時,出於恐懼我們往往只看到惡的一面,美也成為惡的偽裝或幫兇了。如果不是因為貪生怕死,我們是能夠領略和欣賞這種生命身上的華麗的。

()好看的txt電子書

馬橋事件(3)

從詞義的生成和運用,可以看出馬橋人錯雜的觀念,和他們與自然之間親切而浪漫的關係。馬橋人把我們用於人類和動物身上的“肯”廣泛應用於各種事物之中,如“這塊田肯長禾”,“這條船肯走些”,“真奇怪,我屋裡的柴不肯起火”,等等。這在語法並無錯誤,但聽起來卻有些奇怪。這種運用可能是他們對事物的理解與其他地方的人不同,也可能是一種巧妙的比喻,一種詩意的說法。他們把休息表述為“懈”,其實是一種更精準、恰當的說法;而把田埂流水的缺口稱為“月口”,則是一種隱喻,源自詩意的聯想和優美的情調。“月口處總是有水流衝出的小水坑,沙底,有時候還有小魚花子逆著水亂竄,提供了收工時人們洗刷什麼的方便。女人們如果不願意去遠遠的江裡,路過這裡時總要洗淨鋤頭或鐮刀,順便洗淨手腳,洗去臉上的泥點和汗漬,洗出了一張張鮮潤的臉以及明亮的眼睛,朝有炊煙的

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
妖劍仙(炎與)西巷說百物語末日修真耽美 重來的傳奇幸福生活紫影惑心月狼傳說
返回頂部