第35部分(第2/5 頁)
這既是佳餚又是美酒。“
查泰萊夫人的情人 第十六章(10)
車燈亮了起來。
“康妮,早上別讓我等。”
“是的,我不會你等的。晚安!”
汽車慢慢地出到了大路上,然後飛逝了,寂靜的夜又籠罩了一切。
康妮羞怯地挽著他的手臂他們向著村舍歸去,他一句話也不說,過了一會她使他站住了。
“吻一吻我吧!”她喃喃地說。
“不、等一會吧。等我的氣消了。”他說。
這話使她覺得好笑起來,她依舊挽著他的手臂他們靜默地,匆匆地回去,她現在和他在一起了。她是怪高興的,當她想到希爾達差不多把他們拆散了時候,她寒戰了一下,他在不可思議地靜默的。
當他們回到村舍裡去時,她覺得脫離了她的姊姊了。她高興得差不多跳躍起來。
“但是你使希爾達太難為情了。”她對他說。
“她實在是該吃耳光的。”
“為什麼呢?她是怪好的人!”
他並不回答,只是沉靜地、安泰地忙著晚上的工作,他在外表上是憤怒的,可不是對她憤怒,康妮覺得出來。在憤怒中的他,有一種深刻、光澤的、特殊的美,使她心醉,使她的四腳酥軟。
他老是不注意她。
最後,他坐下去解鞋帶。然後他仰望著她,那眉端依舊蘊藏!著怒氣。
“你要上樓去麼?”他說,“那邊有一枝蠟燭!”
他迅疾地把多傾了一傾,指示著桌上點著的蠟燭。她馴服地把蠟燭拿在手裡,當她上樓的時候,他注視著她的飽滿的臀部的曲線。
那是個驚人的情慾之夜。在這夜裡,她有點吃驚而且差不多覺得無可奈何起來,然而在那最恰人意的關頭,一種比溫情戰慄更不同、更尖銳、更可怖的刺人的戰慄,把她鑽穿了。雖然是有點怕,她卻毫不推卻地讓他瓷情任性,一種無因而不羞怯的肉感,搖撼著她,搖撼到她的骨髓,把她脫到*,使她成了一個新的婦人。實在那並不是愛。那並不是*。那是一種火似的燒人的尖銳的內感,把靈魂燒成火絨一樣。
這種火似的肉感,在那最秘密的地方,把最古老而最深刻的羞恥心焚燬了。結果是使康妮地賣力讓她的愛人您情任性的享受她。她是個無抵抗的、逢迎遷就的東西。好象一個奴錄,一個肉體的奴錄,情慾的毀滅的火,卻舐著她的周身,當這欲焰緊束地經過她的心懷與臟腑的時候,她真是覺得她是互著了。可是好一個痛快而神奇的死喲!
她曾常常地奇怪過,亞培拉所謂他與海蘿伊斯相愛之時,所有情慾的微妙花樣都嘗過了,是什麼意思,原來同樣的東西,在千年以前,甚至在萬年以前就有過了,同樣的東西在希臘的土瓶上,隨處都有!情慾的種種微妙、肉感的種種放肆,那是必需,絕對地必需的。用純粹的肉感的火,去把虛焦的羞恥心焚燬了,把人體的沉濁的雜質溶解了,使它成為純潔。
在這一個短短的夏夜裡,她不知懂得了多少的事情!在這夜以前,她差不多相信了一個婦人是會因羞恥而死的;然而現在,死的卻是羞恥,羞恥不過是恐懼罷了,在我們的肉體的根蒂裡深伏著那種官能的羞恥,那種古老的,古老的肉體的恐懼,只有肉感的火才能把它趕走。最後,它是給男子的“地樂士”的追擊所驚醒而潰散,於是她便來到她的生命的莽原之中心了。
現在,她覺得已經來到了她的天性的真正的原如處所,並且覺得她原本就是無羞懼的了。她是她的原來的、有肉感的自我,*裸的、毫無羞懼的自我。她覺得勝利,差不多光榮起來!原來如此!生命原來是如此的!一個人的本來面目原來是如此的!世上是沒有需要掩茂怕東西,沒有需要害羞的東西的!她和一
本章未完,點選下一頁繼續。