分卷閱讀215(第1/2 頁)
涅爾摟著丈夫脖子,輕聲說,“我知道,你看到他們都會心裡難受,又要為了我忍耐……”
情潮未散的凌深抱著妻子,用一個深吻打斷了這樣的話,隨後認真說道:“我知道你很多時候也不好受,但我能理解你是為了什麼。塞涅爾,不必顧慮這些,我不是為了他們,我是為了你。只要是為了你,我都不勉強。”
他能明白塞涅爾選擇了一條多艱難的路,違背意志去妥協比不顧一切地把所有砸個稀碎要付出更多的忍耐、承受更多良心的煎熬。很多時候他們也會恨,但這樣的恨不單單是針對某個人,而是因為他們的內心有太多更為廣闊和深沉的愛,恨是他們為了捨棄那些被撕裂的情感作出的最後犧牲。他們沒有一刻忘記過自己曾經付出了怎樣的代價,但也一直在心裡不斷告誡自己,那樣的犧牲不能白費。他們還要往前走,就像折斷的樹枝裡也總會抽出新枝,嫩綠的新芽會在凜冬過後茁壯生長,生命無論於何時何處,都總能找到自己的脊樑。
塞涅爾聽著這些話,忍不住雙手捧起他的臉:“我的丈夫怎麼這麼好呢?”
他笑了笑,用自己微微顫抖的左手握住塞涅爾的手:“是我的妻子特別了不起。”
兩人緊緊相擁在一起,面板間的溫度熾熱,兩顆一起跳動的心卻更加滾燙。塞涅爾其實很想告訴凌深,是在遇到他之後,自己才慢慢想清楚要走一條什麼樣的路。只不過這樣的話也無需說出口,他們彼此理解和珍惜,並且深愛著對方,無論未來是一條什麼樣的路,他們都會堅定不移地共同走下去。
春末之際,塞涅爾發起的《預防退伍士兵自殺法案》在眾議院高票透過,並且很快在參議院也透過後,送到了羅賓手上簽字。法案正式生效,為了紀念因創傷後應激障礙而自殺的退役海軍陸戰隊上尉弗洛倫斯,該法案被命名為《弗洛倫斯·坎貝爾法案》。
塞涅爾在面對媒體記者採訪時表示:“這些軍人離開他們所愛的人,冒著一切未知的風險,為了保護可能永遠不會遇到的人的生命和自由。當他們成為退伍軍人時,也意味著他們已經瞭解自由和安全的真正代價,併為所有享受自由和安全的人承擔了它。聯邦及其公民應當銘記他們的付出,並充分照顧這些人,照顧他們也意味著感激那些愛他們和一直在默默支援他們的人。儘管這項法律已經不能使弗洛倫斯·坎貝爾死而復生,但在未來能夠幫助更多計程車兵,讓他們儘可能遠離這樣的痛苦。”
而精通如何迎合民眾喜好的克萊蒙斯在黨內的三次初選辯論中發揮出色,支援率一舉超過了羅賓,並在年中的全聯邦民主聯盟黨代表大會中勝出,成為了民主聯盟黨的候選人。
克萊蒙斯的團隊勢如破竹,在最後兩個月的競選中,幾乎所有的核心人物每晚只睡四五個小時。塞涅爾還要兼顧議會改選,每天忙得沾床就能睡著,陪他四處奔波的凌深經常晚上要哄完孩子才能睡覺。所幸他們的孩子很乖,大概是知道父親們忙,不哭鬧也不吵,晚上到點了會乖乖睡著,讓他們省心不少。
有天晚上塞涅爾難得有空餘時間,和丈夫一起躺在床上逗弄他們的孩子。孩子已經能夠坐穩和爬行,對他們喊“寶寶”和“雅尼克”都會表現出反應,還會抓爸爸的手指。
“深,我們的寶寶真乖,這麼小就知道對爸爸好了。”塞涅爾親了親孩子光潔可愛的臉蛋,小小的雅尼克就一直朝著他笑。
凌深單臂把妻子和孩子一起圈進懷裡,另一隻手揉了揉塞涅爾的頭髮,嗓音低沉又溫柔:“嗯,他和我一樣愛你,捨不得你辛苦。”
塞涅爾仰頭望向自己的丈夫,笑得更加甜蜜了:“那我好幸福呀……”
時間很快來到了大選投票日,這一回,塞涅爾和凌深就在競選總部,所有選區開票結束後,克萊蒙斯以63的得票率勝出,