第20部分(第3/5 頁)
“畢竟呢,”他用一種浮誇的口氣說,“我們所需要的,都可以從拉辛的詩裡得到,有條理有法則的情緒。是比紊亂的情緒更重要的。”
查泰萊夫人的情人 第十章(19)
她的兩隻朦朧的大眼睛注視著他。
“是的,的確!”她說。
“近代人讓情緒*無羈,這隻有使情緒平庸化罷了,我們所需要的,便是有古典的約束。”
“是的。”她緩緩地說看見他的臉孔毫無表情,正在聽著收套機的激動人心的痴話,“人們假裝著有情緒、其買他們是毫無所感的,我想這便是所謂浪溫罷。”
“一點不錯!”他說。
實在說,他是疲憊了。這種晚上使他疲憊了,與其過著這樣的晚上,他是寧願讀點技術上的書,或和礦場的經理談話,或是聽收半日機的。
被太太帶了兩杯麥芽牛奶走了進來,一杯是給克利福喝了好安睡的,一杯是給康妮喝了好長胖的,這是她介紹勒格貝來的一種經常的的夜點。
康妮喝完了後,心裡高興,她可以走開,並且心裡感激著不必去幫助克利福就寢的事了。
“晚安。克利福,祝你安睡?拉車的濤好象一個夢似的深人人心,晚安!”
她向門邊走去她沒有吻他晚安便走了,他的尖銳而冷酷的眼瞄望看她,好!他為她念下整晚的詩她卻連一個晚安的吻都不給他這樣的鐵石心腸!即令說這種親吻只是一種形式罷,但生命是築在這種形工上的、她實在是個波爾雪維克主義者!她的本能鄙是波爾雪維克主義者的!他冷酷地、憤怒地望著她從那裡出支泊那個門。憤怒!“
他給夜之恐怖所侵襲了。他只是一團神經同甘共網結著的東西,當他不用全力興奮地工作的時候,或當他不空泛迷離地聽著收音機的時候,他便給焦慮的情緒糾纏著,而感覺著一種大禍臨頭的空洞,他恐怖著,假如康妮願意的話,她是可以保護他的。但是顯然她並不願意,她並不願意,她是冷酷無情的,他為好汽做的一切,她都漠然無睹,他把他的生命捐棄繪她,她還是漠然元睹。她只想我先系,任性您情地讓她自己的道路。
現在她所醉心的便是孩子,她要這個孩子是她自己的。全是她自己的,而不是他的!
雖然,克利福的身體是很壯健的,他的臉色是這樣的紅潤‘他的肩膊寬闊而有力,他的胸膛是這樣大的,他發胖了。但是,同時他卻怕死。什麼地方好象有個可的空洞在恐嚇著他,好象一個深淵似的;他的精力要崩倒在這深裡,有時他軟弱無力地覺得自己要死了,真的死了。
因此他的有點突出的兩隻灰色的眼睛,顯怪異的,詭秘,卻有點殘暴,冷酷而同時差不多又是無忌憚的,這種無忌憚的神氣是奇特的,好象他不怕生命如休強悍,而他卻戰勝著生命似的。“誰能認識意志之神秘一因為意志竟能勝天使……”
但是他所最恐怖的,便是當他不能人睡的夜裡那時真是可怖,四方作齋的空虛壓抑著他毫無生命而生存著,多麼可怕!在深夜裡毫天生命、卻生存著!
但是現在,他可以按鈴叫波太太,這是個大大的安慰。她穿著室內便友走了過來、頭髮辮結著垂在背後、雖然她的棕色的頭髮裡雜著自發地卻奇異地有少女的暗淡的神氣。她替他煮咖啡或煮涼茶或和他玩象棋或“畢克”紙牌戲。她有著那種對於遊戲的奇民蝗女性的才能甚至在睡眼朦朧中還能下一手好象棋,而使他覺得勝之無愧。這樣,在深夜的,靜寂的親密裡,他們坐著。或是她坐著,而他臥在床上,桌上了燈光孤寂地照著他們。她失去了睡眠,他失去了恐怖。他們玩著,一起玩著一然後一起喝杯咖啡,吃塊餅乾,在萬籟俱寂的深夜裡,兩人都不太說什麼話、但是兩人的心裡都覺得安泰了。
查泰萊夫人
本章未完,點選下一頁繼續。