第17部分(第3/5 頁)
容易激動。
她不加思索的說:“如果證實你的確是被誣衊的,我當然可以要求馬爾福先生向你道……”
她沒說完,因為馬爾福跳了起來,大怒道:“休想!!馬爾福絕對不會向泥巴種低頭道歉!”
他逼近我咬著牙嘶聲道:“……哪怕是魔法部長下令。”
我眨著眼睛無辜的看著這位連魔法部長也沒有放在眼中的馬爾福家嫡子,不知道他有沒有發現,他連烏姆裡奇都得罪了。
烏姆裡奇在聽到馬爾福的話以後,臉頰上的肌肉亂跳。
斯內普教授看戲一樣站在一旁,一語不發。
烏姆裡奇說:“那麼,我們現在就去找校長。”
第 23 章
在烏姆裡奇的帶領下,我們一行四人在七轉八繞下走向霍格沃茲校長室,在搭上那個像遊樂園旋轉梯的上升樓梯時,我的心突然落回到肚子裡了。
鄧不利多校長應該是一個充滿童心的老頭子吧?我想起了我的姥爺。
烏姆裡奇對著校長室門口的石像說出開門咒:檸檬雪糕。其實我覺得蛋奶口味的更好吃。
門應聲滑開,長著拖地的白色長鬍子的老頭子從桌子後面站起來,像個聖誕老人那樣慈祥的笑著迎上了來。
他說:“真讓我吃驚,烏姆裡奇女士,你居然會跟斯內普教授一起過來?”
我剛剛覺得這句話聽起來有些歧義,就見斯內普教授眉毛緊緊皺起,臉頰隱隱抽筋。
他冷冰冰的回答校長:“只是碰巧遇上的。”邊說邊看了烏姆裡奇一眼。
我跟馬爾福也看向烏姆裡奇,她出現的時機真的很怪,就像這間學校裡發生什麼不想讓她知道的事,最後她都會知道。
烏姆裡奇感覺到了斯內普教授口中隱含的諷刺,不安的整整衣角,清了下喉嚨。
鄧不利多教授像是完全沒有聽出斯內普教授的嘲諷,他殷勤的請兩位教授坐下。然後看向我和馬爾福。
他說:“馬爾福先生,克林頓小姐,需要來點糖嗎?”
看著他遞過來的糖盒,馬爾福嫌惡的避開,冷淡的說:“不必了,謝謝校長先生。”邊說邊挺了挺胸,彷彿鄧不利多遞過來的糖果有多麼的寒酸。
我現在非常喜歡跟他作對,於是熱情的上前一步說:“我更喜歡巧克力或奶糖。”
鄧不利多促狹的伸出手指說:“我這裡有蜂蜜公爵的最新產品!是那裡的老闆送給我的!”
他回身在櫃子裡翻,期間烏姆裡奇看著他幾次想開口,卻好像為了保持矜持的風度似的以目光示意斯內普教授,彷彿希望由他來開這個口。
斯內普教授目光直視前方,對烏姆裡奇教授的眼神完全沒有感應。
鄧不利多把一個漂亮的棕色盒子遞到我面前,裡面是排列整齊的二十幾枚巧克力,令人垂涎欲滴。
我伸手拿了一顆塞進嘴裡,滿足的眯起眼睛。
鄧不利多教授熱情的搖著盒子,示意我再多拿幾顆,我從善如流的再次伸手。
此時斯內普教授打斷了我們,他輕飄飄的說:“校長,請允許我提醒您,現在還不到下午茶時間。我沒有那麼悠閒出現在這裡,看著你和克林頓小姐分吃一盒巧克力。”
鄧不利多教授如恍然大悟般收起巧克力盒子,嚴肅問:“當然,那麼西弗勒斯,你來找我有事嗎?”
我退回到馬爾福身旁,他瞪了我一眼,我能明白他是對我剛才表現出的對巧克力的垂涎的不滿,這位少爺可能連身旁路人的儀表舉止有問題都會自己生一場悶氣。老實說這樣不利於身心健康,於是為了糾正他的這種不良習慣,我瞪了回去。
他更生氣了,臉憋得通紅,如刀子般的視線扎到前面的地板上,我想
本章未完,點選下一頁繼續。