第13部分(第3/5 頁)
們不予瞅睬。
於庭後大院,中央置一臺榭,兩側擺放數名官員重臣的坐席,縱橫有秩。兩側開道之間乃上座,沉香木製的臺座,正對場上。上座左右側同樣放置一個臺座,黃犁木的材質,僅次於主坐。旋而空無虛席,皇上坐於上座,丞相乃左側坐,皇后乃右側坐。眾位宦官依次而坐兩旁。
每位宦官身後都有服侍的婢女,莞萱故裝扮婢女,佇立皇上身側,以待時機。
“請皇上觀賞本夫人獻上的舞佾。”
“喔,相夫人能舞。好,這回朕倒要好好洗目,舞得好延賞於卿。”
輕羅小扇白蘭花,纖腰玉帶舞天紗。瓠犀發皓齒,雙蛾顰翠眉。紅臉如開蓮,素膚若凝脂。綽約多逸態,輕盈不自持。嘗矜絕代色,復恃傾城姿(出自武平一的《雜曲歌辭?妾薄命》),見之忘俗。
莞萱略施法術,驀然,漫天飛花,馨香馥郁,沁人心脾。舞女忽而不見,忽而從天而降。回眸一笑百魅生,六宮粉黛無顏色(出自白居易的《長恨歌》)。
於時,天降神卷,相夫人纖柔轉身,接卷於手,輕盈著地。
筵席上,花香沾繡襖,酒色映宮袍(出自王世貞的《鳴鳳記?嚴嵩慶壽》)。皇后傲睨之色,見之不稱情(稱心),面色冰冷。
隨喜贊悅(讚美歡悅),“妙哉!此為何物?”
見皇上耽於逸樂,奇於異聞(對新異之事好奇)。喬作侍女的莞萱走至帝座前回話,“回皇上,相傳在玉女曼舞時,若有散花之象,必能得到上天的福佑。便由接手之人傳達上天的神旨(旨意)。”
“休迅飛鳧,飄忽若神,凌波微步,羅襪生塵。動無常則,若危若安。進止難期,若往若還。轉眄流精,光潤玉顏。含辭未吐,氣若幽蘭(出於曹子建《洛神賦》)。上前來。”
相府。
相夫人規行矩步上前行跪,“臣女宰輔(丞相)妾室,趙雅思。”
皇上恬言柔舌,“金似衣裳玉似身,眼如秋水鬢如雲,霞裙月帔(天衣)一群群(出自韋莊的《天仙子》)。有天然,蕙質蘭心。美韶容,何啻值千金(出自柳永的《離別難》;喻女子淑美善良的氣質,容貌美豔,何止值千金)。生而甚慧,朕所鍾憐(猶鍾愛)(出自範鎮的《兗國公主制》)。若朕屬意你伴架左右,可願?”
蘧然(驚覺)應答,“天生麗質難自棄,一朝選在君王側(出自白居易的《長恨歌》;天生的麗質無法埋沒,終於被選在皇上身邊)。”
皇后怳然(惆悵貌)若失,轉過側臉,愴慮(悲思)於臉色。
“好。”
“丞相百官之首,掌佐國事,助理萬機,乃本朝股肱(比喻左右輔助得力的人)之臣。朕賜予厚貺(豐厚的贈禮),黃金百萬。相夫人,貽贈珠翠羅綺千銀。”
聞聖上誇讚,丞相面色拘謹,迫窘不適。卻故意不露聲色,隨皇上恬愉(歡樂)。
“皇上,臣女有一事欲報。”
“準。”
相夫人傳莞萱進諫,雙手供奉著一疊文案。鵝步(緩慢而斯文的步態)慎願(恭謹),姿容澹然(安定貌),雙跪尊前。
“聖君收擢(錄用提拔)儁良(才能出眾的人),置於丞弼(輔佐的大臣)。承蒙皇上視重,賴大人宰衡天下,故敢攝威擅勢(謂憑藉權勢,專橫跋扈),百姓、眾臣孰敢扞拒(抵抗),不從嚴刑峻法。”
“一介草民,竟敢當眾誣陷忠良。”賴山聲勢浩大,一語反駁。
莞萱處之泰然,又言,“皇上,天命孰敢猜度。今日皇上得一佳人,乃上天恩賜,眷顧我國子民。漫天飛花授予神卷,以示天應(上天的顯應)。”
皇上狐疑其中,思索道,“老天也識情,呈上。”
“皇上若不信
本章未完,點選下一頁繼續。