第4部分(第3/5 頁)
老的神號。
“什麼珍饈美饌?月老你喝大了。”
月老適才機覺緘口(反應後閉口)。‘險些洩露天機,我這張快嘴。’(!)
只見月老並無觸動之意,莞萱載言,“月老,儂輩(我們)同是牽線人,只不過你牽的是這紅塵間的痴男怨女,我牽的是人寰的盡數託信地祇之人(人世間借托遞書信予土地神的凡人)。您老專司姻緣之事,我管祈籤解
禍之職。且看在同是仙家的份上,免不了守望相助之時。就借我看一眼,就一眼。”
‘原本看了也沒事,何不糊弄糊弄罷了。’月老遂其意願,交予她手。
莞萱倍深欣忭,一拿在手裡就一頁頁地翻尋著,神情中似有未預料到的沮氣(情緒低落)。月老收回簿子,莞萱方欲開口,便被先言,“仙姑是天媛(仙女),自然不被記述人間的《姻緣簿》。”
莞萱語默黯沮引別。
——清河縣
告回客棧,安寐一夜。旦日,莞萱依舊坐在門口的桌旁,見著堂倌(客棧夥計)個個都帶著恭維的笑容迎請來客。此日,莞萱早已讓雜工準備了文房四寶,攤置桌案上。莞萱湛然揮墨(安然書畫):
一緘紅箋胭脂香,
泠風愜,怯暮寒。
二榀榆椽玉堂顏,
繡戶隔柳,
馥郁蘭槐,
素娥長相猜。(原創)
~~~自命題曰《春意》
,移譯:(我)偷遞情箋(給咫尺天涯的郎君),紅箋夾雜著我身上的胭脂香味,令人迷醉。和風令我愜意,擔心今年的倒春寒會使你著涼。仰頭望著閎敞(高大寬敞)的榆木房架,空留富麗的宅第
。雕繪華美的門戶(多指婦女居室)外柳樹相隔,香草芬芳,清夜我與孤月彼此猜疑他的心思。
如往常人來人往地吸引了不少觀客,中有一男子啟齒道,“姑娘的筆法純綿裹鐵(柔中帶剛),蠶頭燕尾(形容書法起筆凝重,結筆輕疾),字字綣綣多情,但為何選在暮春時節?”
莞萱側望向他,昂藏七尺(軒昂偉岸),眉清目朗。相視蹔時(一時),莞萱不經意流露稍縱即逝的詫異之色,而他亦是同態。(!)
~~~此“同態”是似曾相識之意。
一瞬時後,又謙謙恭儉,言笑自如,“公子好,小女子只是隨手題詞。春生者繁華,秋榮者零悴(文選應璩的《與侍郎曹長思書》)。
言秋更多的是蒼涼,千齲У蟣危ú菽鏡蚵洌��翟誑商盡!�
“姑娘這般見地只善視前景(善加看待一時之景),人人解說悲秋事,不似詩人徹底知(出自陸游的《秋夜》)。既然姑娘憐(愛)春,在下也稱這意況(情趣)執筆提幾句,贈與姑娘。”
淫溦欲惹雙燕眉,
桑枌紆綰子規泣。
鳳鸞頏頡鷺鷥飛,
泊如漚夢鳧遊弋。(原創)
~~~自命題曰《顧春》,移譯:
小雨淅淅,似乎故意惹得我眉宇凝眸,你把我留在故鄉,逢迎早春,眼前處處是蒙絡的杜鵑花,卻無心關心,半夜偶爾傳聞子規啼鳴,才知曉春天到了。夫妻離散,鳥成雙地上下飛,想在虛
無的塵世恬淡無欲的生活簡直就是痴想,又見野鴨在水中游蕩,我心憂傷,不論走到哪都是春意報曉,我孑然一人思君成狂。
筆走龍蛇(書法風格灑脫),文詞清新俊逸(不俗套),文豔彬彧(美盛貌)。
“公子筆法精妙,又淵然深識,字句間無不透露著噙齒戴髮(豪邁氣概),莞萱今一見嗟服(歎服)。敢問公子大名?”
“不才(自謙之稱)牛毅。”
莞萱羨(欽慕)郎君(對年輕男子的
本章未完,點選下一頁繼續。