第34部分(第2/5 頁)
船上。”他陷入沉思中。“船尾板沒有問題,所以如果側邊開始漏氣,馬達會將船尾拖下海。”
“什麼意思?”
“翻船時馬達不在船上。”
高布萊斯等他繼續說,眼看他默不作聲,不禁不耐煩地比著手勢催他。“快說啦,尼克。你的意思到底是什麼?我對船隻毫無概念。”
印格蘭姆放聲大笑。“對不起。我只是在想,這樣一艘沒有馬達的小艇,在茫茫大海中做什麼。”
“我以為你剛才說它一定有一部馬達。”
“我改變主意了。”
高布萊斯悶哼一聲。“你別再打啞謎了行不行,你這混蛋?我全身溼淋淋的,在這裡冷得要死,只想要喝一杯。”
印格蘭姆又笑了出來。“我只是在想,要將一艘小艇偷出查普曼之池最明顯的方法就是把它拖出海,首先要假設你是駕船進港的。”
“既然有船,何必要費勁再去偷一艘?”
印格蘭姆望著傾頹的船身。“因為你想強暴一個女人,然後讓她奄奄一息地留在小艇上?”他揣測著;“而且你想毀滅證據?我想你應該請蒐證人員到這裡來找出它漏氣的原因。如果是刀刃戳破的,那我猜目的就是鬆開繫繩後,讓小艇和小艇上的一切沉入大海。”
“那我們又回到哈丁身上了?”
印格蘭姆聳聳肩。“他是在適當時間出現在正確地點又有一艘船的惟一嫌疑犯。”
史蒂文·哈丁滔滔不絕謾罵著警方,越來火越大,託尼·布里吉在一旁聽著。他的朋友怒不可遏地在客廳裡踱步,看到什麼就踹上一腳,託尼一開口相勸,就遭池魚之殃。碧碧這時嚇得噤聲不語,看著兩人的怒氣越來越大,她盤著腿坐在託尼腳邊的地板上,以一頭濃密的金髮遮著臉來掩飾她的情緒,想著如果她說她想回家,會使情況好轉還是更加惡化。
最後,託尼終於按捺不住了。“找個地方抓好,我要揍扁你了,”他大聲咆哮;“你的行為像個兩歲小孩。好,警方逮捕你了。有什麼大不了的!應該謝天謝地他們沒有查出什麼。”
史蒂文憤然坐在一張扶手椅上:“誰說沒有?他們不肯發還‘瘋狂石光號’……我的車子仍然被扣留在不知道什麼鬼地方……我該怎麼辦?”
“叫律師去處理。拜託,他拿了錢就是要替人消災。你就別再對著我們發牢騷了。真夠煩的。你到普爾度那個狗屁週末,又不是我們的錯。你應該跟我們一起去南安普敦才對。”
碧碧在他腳下不自在地扭動著身體。她正想開口說話,但想想還是謹慎為宜,因而作罷。整個房間裡怒氣沸騰,像過熱的酵粉一般。
哈丁狠狠地跺腳:“那個律師根本是個窩囊廢,只告訴我那些王八蛋有權將證物扣留,有必要扣留多久就扣留多久,諸如此類的法律廢話……”他說著說著哽咽了起來。
沉默了許久。
這時碧碧對史蒂文的好感戰勝了她的謹慎,她緊張兮兮地抬頭,撥開頭髮望著他。“不過如果你沒有做,”以她相當孩子氣柔和的口氣說;“那我看不出來你有什麼好擔心的。”
“沒錯,”託尼也附和;“他們若沒有證據就不能起訴,既然他們釋放了你,就表示沒有證據。”
“我要我的行動電話,”哈丁說著,打起精神再度站了起來;“你把它怎麼處理了?”
“交給鮑伯,”託尼說;“就像你交代的。”
。 想看書來
暗潮12(6)
“他有充電嗎?”
“那我就不知道了。我從星期一起就沒有和他談過話。我交給他時他醉醺醺的,所以很可能忘得一乾二淨了。”
“這下可好。”史蒂文火冒三丈地朝牆壁踹了一腳。
本章未完,點選下一頁繼續。