第177章 CPU快要裂開了(第2/2 頁)
就該好好學習拉丁文,現在也好為它賦詩一首。”
整個鐘錶雖然沒有華麗的珠寶裝飾,可依然是不可多得的藝術瑰寶!
吳志國也適時介紹道:“這是我國陛下也在使用的同款時鐘,它完全由電力驅動,也叫石英錶。
裡面的電池可以使錶針不間斷行走兩年,而它的誤差也非常小,一年都不會超過5秒!”
“哦~上帝啊。”
四周頓時傳來一陣吸氣聲,眾人眼裡流露出的渴望猶如實質。
“這可是真正的皇室用品啊!”
“非常感謝,吳大使。我代表尼德蘭收下這份珍貴的禮物!”
弗雷德裡克臉上樂開了花,他的眼睛緊緊盯著眼前這座精美的陶瓷時鐘,彷彿看到了一個無價之寶。
一旁的吳志國微笑著點點頭,表示這是對尼德蘭友好關係的一份心意。
歐洲現在其實並不缺鐘錶,荷蘭也有許多鐘錶手藝人。
不過此時歐洲的鐘表主要為大型重錘驅動的公共機械鐘及小型發條動力的行動式懷錶。
尺寸從幾米高至手掌大小,重量從數噸到幾百克不等,日誤差普遍在十分鐘以上,尚未實現高精度計時。
真正的改變要等到幾十年後,荷蘭人克里斯蒂安·惠更斯發明了遊絲,才進一步減少時間誤差。
現在大明石英鐘一出手,直接讓他們的計時方式從大航海時代跳到了二十一世紀。
弗雷德裡克感慨萬分,這座漂亮的陶瓷時鐘可以說是他有生以來收到最珍貴的禮物。
可惜他只是共和國執政,並不是尼德蘭國王。
否則一定將這座珍貴的時鐘放置在王宮最顯眼的位置,讓所有來客都能欣賞到它的美麗與神奇!
“尊敬的大使先生,請問那些貨物裡有沒有類似的...呃...石英錶?”
旁邊一個身著深邃色彩的綢緞長裙,配以繁複蕾絲的中年貴婦眼含期待地望著他。
吳志國臉上洋溢著笑容,皺紋明顯但充滿真誠:“尊貴的夫人,霍克先生訂購的貨物種類繁多,
當然也包括石英鐘,雖然它可能沒您面前這個精美,但絕對都是不可多得的藝術品。
相信等到明天您親自去檢視的時候,一定會感到非常滿意的!”
那位貴婦滿意點頭:“非常感謝,我很期待明天能夠看到更多的驚喜。”
“吳先生,您好!我是一名法國人,我對您身上的衣物布料和設計都非常感興趣......”
“吳大使,請問我可以乘坐你們的飛船去明國旅行嗎?”
“吳先生......”
吳志國被問得暈頭轉向,應接不暇,只感覺自己的cpU都快要裂開了。
就在這時,霍克恰好安排完卸貨工作,及時回到了現場,接替了吳志國的問答工作。
“諸位,請安靜一下!”霍克高聲喊道,聲音響徹整個廣場。
眾人聽到他的呼喊聲,逐漸停止了喧鬧,紛紛將目光投向他。
“女士們先生們,我有一個重要訊息要宣佈。”
本章未完,點選下一頁繼續。