第22頁(第1/2 頁)
作者有話要說:
被舉報了,中間刪了一段。
我一直在思考尼祿跟屋大維婭怎麼談戀愛,結果思來想去,最大的可能是尼祿的單相思。
安德洛瑪刻:特洛伊的悲劇婦女,赫克託耳之妻,底比斯國王厄提昂之女。她的兒子阿提阿那克斯被從城牆上摔下致死,而她本人也淪為了奴隸,成了阿基琉斯的兒子皮羅斯的小妾。
丘尼卡:一種通用的男士短衫。
第16章 警告
「克利普維亞已經做好了在法院上起訴小阿格里皮娜的準備,這是她維護婚姻的最後機會。」就在屋大維婭準備弄死小阿格里皮娜之時,斯庫拉託人傳來訊息:「貝裡烏斯為此撤銷了離婚訴訟,但是拒絕讓克利普維亞去看望他們的獨女貝利亞娜。」
「這就是羅馬父權的厲害。」屋大維婭咒罵道:「即使是瑪特羅娜,也得依靠盧西娜的幫助去爭得一絲自由的機會。」
「不僅是盧西娜,維塔斯也能幫助你擺脫束縛。」被屋大維婭邀請而至的科涅西亞攏了攏雪白的頭紗,笑容貞靜而又溫和:「只是大祭司長的鞭子會一直懸掛在你頭上。」
「我可不敢將自由託付給需要人看守的聖火。」屋大維婭丟下手中的燈心草筆,盯著從克勞狄烏斯的行宮裡順來的檔案:「你說克利普維亞會讓貝利亞娜成為維斯塔貞女嗎?」
「很難。」縱使科涅西亞一直都對屋大維婭視如己出,但也不得不潑她一盆冷水:「貝利亞娜是克利普維亞與貝裡烏斯的獨生女,一旦她成了維斯塔貞女,貝裡烏斯便無法與克利普維亞離婚,這就意味著他們這一脈會絕嗣。」
維斯塔貞女在進入灶神殿的那一刻就會被切斷與家庭的聯絡,她們將為羅馬守貞三十年以上,同時也會被賦予凌駕於執政官之上的地位與特權,甚至讓自己的家人也受到相關的政治恩惠。
當然,在如此高尚的地位之下,維斯塔貞女的選拔也是相當嚴苛。
她們必須出生於羅馬的貴族家庭,容貌端正,身無殘缺。父母不曾為奴隸或是自由民,亦或是從事過低賤行業。同時,她也不曾脫離過父母的管教,其父母也並未離過婚(喪妻喪夫不算)。
「這就麻煩了。」屋大維婭略有些苦惱道:「我偶爾會善心大發地想要救人到底,只是金錢可比男人的承諾要來的有用,尤其是那些負心漢的承諾。」
屋大維婭意有所指道:「科涅西亞,你說克利普維亞在拿回她叔父的遺產後,還能活多久?」
「不會超過兩年。」身為大貞女的科涅西亞用平靜的語氣說出無比恐怖的事實:「到那時,蓋烏斯克利普斯的遺產就是貝裡烏斯的囊中之物。所謂的最後機會,不過是一個可憐女人的自欺欺人罷了。」
「是啊!可就是這麼個簡單的道理,一位出身高貴的瑪特羅娜居然不明白。」屋大維婭抿了抿嘴唇,衝著科涅西亞頷首道:「貝利亞娜那邊就拜託您了。」
「如果可以,請務必讓貝利亞娜當選為第七位維塔斯貞女。」
「這不是難事,只是你確定克利普維亞和貝裡烏斯會同意自己的獨生女去當維塔斯貞女?」科涅西亞有些猶豫道:「別逼得貝裡烏斯讓克利普維亞去見普魯託。」
「他們同不同意有什麼要緊?關鍵是貝利亞娜願不願意。」屋大維婭將一枚金葉子遞給科涅西亞,作為她去勸說貝利亞娜的信物:「只要貝利亞娜成了維塔斯貞女,就算給貝裡烏斯一萬個膽子,他也不敢對克利普維亞下狠手。」
「況且貝利亞娜也不願見到母親的一切都被父親轉送給其他人。而在羅馬,除了維塔斯女神,又有誰敢竊取貞女的財產?」
「至於貝裡烏斯,難道他一個成了家的貴族公民還能去參選大祭司長?也不怕憤怒的平民將