第2部分(第4/5 頁)
眼睛來觀察的。小說中無疑包含了作者的愛憎與褒貶,但我們應當注意到,作者在人物形象的塑造方面並沒有平面化和臉譜化。從拉法埃爾?扎沙裡到唐?托馬斯,從胡安?亞居斯到安東尼?馬爾丹,甚至包括達莉婭,這些作者傾注著深情厚愛的角色身上都或多或少地存在著這樣那樣的性格弱點,他們的命運也並非簡單的悲、喜劇。他們每個人所經歷的平淡與坎坷就像我們在真實生活中所經歷的一樣,讀來真實可親。
在這部小說中,勒克萊齊奧延續了他一貫優美的文風,充滿詩意的文筆和喜歡描繪異域風情的創作特點。小說的主體部分以墨西哥為背景,對熱帶森林、河流、火山和金字塔的描繪惟妙惟肖。透過他清新的文字,我們似乎能夠感覺到一股南美洲的熱帶氣息撲面而來。另外,本書在形式上還有一個特點,作者在某些章節中似乎有意將前一章的末尾作為下一章的題目及開頭,以此強調全書的連貫性,同時激發讀者向後閱讀的興趣,在中國讀者看來,或許頗有章回小說中“欲知後事如何,且聽下回分解”的味道。那麼,小說究竟如何,就請各位看官各自開卷分解吧。紫嫣
二00七年十月
——紀念堂路易斯?岡薩雷斯
萬事震驚,心餘平靜:
2007年10月於首爾譯者前言(2)
風暴交錯似無情,
雨後盼得彩雲歸,一晌通明。約翰?歐文
《烏拉農?烏拉尼亞》
如同勒克萊齊奧先前的小說那樣,《烏拉尼亞》繼續不斷地述說著反抗現代社會,不懈追求自然原始生活狀態的話題。小說中的主人公對現代文明提出訴訟,與消費社會展開戰爭,透過逃離城市,穿越荒漠,踏上去往另一邊的旅行,如星星一般地自由流浪,在現實中創造出了一個想象的國度,在現代文明之外的大地上找到了一個天堂,一個理想的烏托邦。
儘管,這一過於理想的烏托邦最後還是在當今物質文明面前歸於失敗,但是,小說中的“坎波斯”是人類必不可少的夢想,因為人類不能沒有夢想。而勒克萊齊奧所做的,正是藝術地說出這一夢想。
“21世紀年度最佳外國小說”評選委員會
我創造了一個國度(1)
那是戰爭年代。家裡除了我祖父於連,再沒有男人了。我母親滿頭烏髮,琥珀色面板,大大的眼睛,濃密的睫毛如炭畫一般。她每天長時間暴曬在太陽底下。我還記得她小腿的面板,在脛骨上閃著光澤,我愛用手指從她腿上輕輕滑過。
我們經常沒有什麼吃的。聽到的訊息也總叫人發愁。可是,在我的記憶中,那時的母親卻是個彈著吉他唱著歌的,永遠快樂無憂的女人。母親還喜歡讀書,因為她的緣故,我開始確信,現實是神秘的,人只有透過夢想才能接近世界。
祖母跟母親很不一樣。她是北方女人,來自貢比涅或亞眠郊區,祖祖輩輩都是農民,他們保守而專橫。祖母叫熱爾梅娜Germaine在法文中意為日耳曼女人。?貝萊。這名字很好地概括了她的全部性格:小氣、固執、倔強。
她很年輕時就嫁給了我祖父。祖父是另一個時代的人,早先當過地理老師,後來為研究通靈論辭了職。他常常把自己關在一間小屋裡,一根接一根地抽黑煙絲捲菸,看史威登堡史威登堡(1688—1772), 瑞典學者,世界靈異大師,著有《靈界記聞》,被譽為“西歐歷史上最偉大、最不可思議的人物”。。他從來不談他看的書。只是有一回,當他發現我在讀斯蒂文森斯蒂文森(1850—1894),英國著名小說家,著有《金銀島》、《化身博士》、《誘拐》、《一個孩子的詩園》等。的小說時,終於用一種不可抗拒的音調對我說:“你最好還是看你的《聖經》去。”對我的教育,他的貢獻到此為止
本章未完,點選下一頁繼續。