第3部分(第1/5 頁)
“卡佳,你說,我們的孩子將來會幹什麼?”保羅一邊逗孩子,一邊問我。
“最起碼,是個翻譯家。不過,我希望他能成個外交家。”
“何必這麼累呢?做個平平常常的人有多好。”
“我的孩子,應有政治家的野心,科學家的智慧,外交家的口才,思想家的敏銳,文學家的……”
“卡爾真是太不幸了,居然是你的孩子。卡佳,你真是殘酷,幸而他不是你一個人的孩子。”
“保羅,人活在世上,必須無愧於世界,無愧於自己。歷史的星空能有幾顆星閃耀?與其庸庸碌碌無所作為,不如不要來到這世上。卡爾應該創造他的輝煌人生!”
“卡佳,人應該現實一些,不切實際的話少說一些。你似乎又是從前的你了,坐在巴黎大學的校園裡,對著已成敗局的棋子兒,眼裡卻閃著不肯服輸的光。卡佳-岑,我再一次忠告你:生命的意義不僅僅在於奮鬥。”
“謝謝你的忠告,保羅‘休斯。我也想提醒你,人生的目的也不僅僅在於享受生命。”
彼此的言辭都很激烈,誰都不想讓誰。似乎很久沒有這麼爭過了,覺得好痛快。但我們靜立的姿勢都很優雅,儼然是紳士淑女的樣兒。
很久很久,保羅忽然間笑了:“卡佳,我們的卡爾在父母的唇槍舌劍中睡著了。他才九個月,我們現在大可不必為他的前程大費口舌。”
可不是嘛,小傢伙已合上了眼兒,耷拉著長長的眼睫毛,吮著手指兒甜甜地睡了。
“告訴我,親愛的,你的德國之行怎麼樣?”
我的心情又一次沉重起來,我抱著卡爾,看著花園裡那些美麗芬芳的花兒,白雲在我頭頂上的藍天悠悠地飄,春風柔和地吹過我的臉頰。這是一個多麼美好的世界啊!可是,林楓美麗的丹鳳眼已經永遠看不見這個世界了,人世的一切她都無法感覺了。
“我很抱歉。卡佳,你臉上的蒼涼令我陌生。別這樣,親愛的,我們有我們的生活和天地。”
是啊!我把卡爾遞給保羅,我的手臂承載不了卡爾長久的重量,又酸又麻。
“我也很難過。林楓是一個應該創造輝煌的人。卡佳,如果我早一些看到她的《揚帆》,我會盡我所能幫助她。林楓的才華絕不是一般的才華。遺憾的是,當初她留給我的印象是美麗和無恥。”
保羅的聲音很低沉,不知他是在哀悼林楓還是哀悼她的才華?
“在萊茵河的水波中,安息的是一顆不甘寂寞卻終於不得不寂寞的靈魂。”他最後說道。
十:髒水的襲擊
次日一早,我起身吃早餐的時候,保羅已經開著他的車子去游泳館了,餐桌的一角壓著每日的早報。
我習慣地開啟報紙,不禁大吃一驚。那不是我從前瀏覽的早訊,而是一份寄自柏林的《萊茵小報》。
報上的第四版“名人熱線追蹤”欄目中,竟刊著我的照片,是內森與我共進晚餐的合影。我定下神來,開始讀那篇專訊:
眾所周知,蘭格先生的妻子離世已整五年。作為歐洲最富盛名的心理分析學家,五年間,有多少名媛閨秀千方百計想贏得蘭格先生的青睞,如大家熟悉的蒙頓伯爵小姐,韋爾斯公爵小姐等等,但都失敗了。
早春的萊茵河是個孕育浪漫情懷的好場所。在河邊漫步的蘭格先生意外地邂逅了年輕的卡佳。卡佳修長的身段,淡然的淺笑,不俗的談吐,優雅的舉止,高貴的氣質打動了蘭格先生的心,點燃了他久已熄滅的愛的火苗。他邀請她共進晚餐,而她,也愉快地接受了。在舉杯凝眸的一瞬間,彼此的激情盡現無疑。
卡佳-岑-休斯,生於中國上海,年少時隨父母移居法國巴黎,受過良好的教育。曾從事過記者,專欄撰稿和翻譯等