第58頁(第1/2 頁)
那傻大個在我身旁打轉,然後得意地大叫:&ldo;你們看,有其他字在上面!&rdo;
這名觀眾利用他手中握有的事實,打敗了魔術師的把戲。為了拯救這一刻,我必須拿到那張紙牌,我把牌搶過來,然後丟擲五彩彩帶,並暗示樂團指揮奏樂,還對觀眾揮手懇求鼓掌,並請那惡魔般的觀眾回到座位。
在音樂聲及零落的掌聲中,我呆若木雞地站著,看到紙牌上寫著的字:
我知道你和希莉婭&iddot;麥克珀森都去哪裡幽會‐‐啦啦啦啦啦!
艾爾弗雷德&iddot;博登
牌的花色是黑桃三,就是我安排好被觀眾選出的那一張。我不知道自己接下來是怎麼完成其他演出的,但我還是做到了。
1896年2月18日
昨晚,我獨自到劍橋的帝國劇院去看博登的演出。
當他說了一串冗長的旁白,為櫃子表演做準備時,我立刻從觀眾席中站起來,大聲對全場觀眾說,有一位助理早就躲在櫃子裡。語畢我馬上離席,走出劇院時,我往後看了一眼,幕布突兀地落下。
但我還是想到,自己必須為此付出代價。
在回倫敦的長途火車上,我非常良心不安。在那黑暗的夜裡,我有充分的時間來反省自己的行為,我很後悔,破壞魔術表演讓我害怕。魔術就是幻術,是為了讓觀眾享受到娛樂的一種暫時性效果,我有什麼權利去破壞魔術表演?(但博登不也是?當輪到他報復時。)
很久以前,在茱莉亞失去我們第一個孩子時,博登曾寫信對他所做的一切道歉。愚蠢,哦!我真愚蠢!竟然拒絕了他!現在輪到我想平息仇恨了。
我們兩個成年人究竟還要公開互相殘殺多久?只為了我們自己也無法理解的仇恨?當茱莉亞因他而受傷時,我是有一個正當理由去恨他,但那次之後也發生了很多事,一言難盡……
經過那段冰冷的火車旅行,我回到利物浦街車站,還沒想到該如何達成和解。今天一整天,我還是在想那件事,我會鼓起勇氣寫信給博登,要求終止一切紛爭,並建議來次私人會談,看看有什麼一定得解決的宿怨。
1896年2月20日
今天,有一封寄給奧莉薇婭的信,她看完後質問我:&ldo;所以魯特告訴我的都是真的?&rdo;
我問她是什麼事。
&ldo;你還與希莉婭&iddot;麥克珀森見面,對不對?&rdo;
她把收到的字條丟給我,信封外寫著:伊斯林頓45號b座的現任住戶收。這是博登寄來的!
1896年2月27日
我已經和自己談和,和奧莉薇婭,甚至和博登!
簡單地說,我已經答應奧莉薇婭,不再見麥克珀森,而且我對她的愛是永恆不變的。
而且,我也決定不再與艾爾弗雷德&iddot;博登往復任何仇恨,無論我有多憤怒。我想因為上次我在劍橋的失當舉動,一定還會受到博登公開的報復,但我將不予理會。
1896年2月27日
報複比我預期的還早,當時我在表演一項非常受歡迎的魔術,博登成功地讓我蒙羞。這項魔術就是我的助理會躺在兩張椅子之間,然後當椅子被移開時,助理會很明顯地浮在空中,沒有任何支撐。
但博登不知怎的竟悄悄藏在舞臺後,當我從格特魯德下方把第二張椅子移開時,隱藏用的背景板竟迅速升起,觀眾都看到了亞當蹲在後面操作機械裝置的情形。
我把主要的幕布放下,中止表演。
我不會報復。
1896年3月30日
另一樁