第86部分(第1/5 頁)
押芏嗉彝ザ汲溝狀蓴倭耍�繞涫悄切┲揮卸�用揮信��募彝ァ!彼�僖傻仄沉艘謊凼直恚�こ雒磐狻!拔藝嫻牡米吡恕N一褂辛礁霾∪說萌タ礎!鋇��叩煤藶��坪醪幌脛卸嫌牘�チ�岬惱獯翁富啊!澳閎勻蝗銜�腥松繃慫�穡俊�
“毋庸置疑。”
“為什麼?”
我帶頭走下小徑。“我沒辦法解釋。以前我曾試過,但每個人都認為我跟她一樣瘋。現在我不再費事解釋了。”
“我的意思是說,為什麼會有人想殺她?”
這是最難以臆想的一點。“因為她跟別人不一樣,”我猜測;“如果她只是瘋子而不是黑人……或者只是黑人而不是瘋子,或許他們會不去煩她……有時候我認為他們是因為她的膚色而鄙視她,有時候則認為他們是怕她。”
我們在她車旁停步。“意思是說你認為是其中一個鄰居殺死她的?”
我沒說話,只是微微聳了聳肩,她愛怎麼詮釋都可以。
她看了我一會兒,然後開啟車子的後門,把她的手提袋放進後座。“她不是瘋子,”她就事論事地說;“她患有Tourette綜合症,所以才會面部扭曲、自言自語,但在其他方面她跟你我一樣正常。”
“驗屍官的審訊報告不是這樣說的。”
阿諾德醫生不高興地點點頭。“那人是個白痴。他對Tourette綜合症一無所知,而且也沒興趣搞清楚。對於沒有親自作證我一直很自責,安妮死前我因為12個月的帶薪休假人在美國,也想不到他會無視安妮的醫療記錄。”她看見我臉上突然閃現的希望。“死因判定還是會一樣,”她抱歉地說;“沒有證據顯示那不是單純的意外,但事後我發現她的名聲讓人那樣毀了,令我非常生氣。”
我想我在安妮垂死的眼睛中看到的痛苦跟名聲一點關係也沒有。“你看了病理學家的報告了嗎?”
她點頭。“我收到了一份,跟死因判定書一起寄來的,只有三言兩語。卡車擦撞到她,飛出去後撞到路燈柱。老實說,這種悲劇遲早會發生的——根本不該把葛蘭姆路當成捷徑——但我始終覺得如果受害者是個小孩還有可能,但不會是像安妮那麼注重安全的人。”
我點頭。“她死的那天晚上穿著一件深色外套,而且天氣壞透了……滂沱大雨。我看到她是因為我過馬路時幾乎踩到了她。”她準備開啟駕駛座車門時,我伸手按在她手臂上。“你說她的名聲被毀讓你很生氣。你有沒有繼續追查下去?”
她眼神恍惚,彷彿在尋找某個遙遠的地平線。“前三年沒有。這聽來可能很無情,但我在美國的時候把她的事全都給忘了,一直等我看到建築商把她的房子改建成什麼樣子之後,才想到要問裡面的東西到哪去了。”
“想來是賣掉了。”
她繼續說下去,好像沒聽到我的話似的。“人們對安妮有著非常錯誤的印象,這是因為她的穿著和舉止,但她絕對不窮。有次她給我看一個交易商對她家裡一些工藝品所做的估價單,我記得總數超過五萬鎊。在70年代,那可不是個小數目。”
txt小說上傳分享
蛇之形3(2)
“警方一定知道那些東西的下落,”我說;“你有沒有問他們?”
她戲劇化地打個冷戰。“不是他們,”她苛刻地答道;“是一個人,一個叫德魯裡的警佐——活像是斯大林的弟弟,只不過比斯大林更粗暴。那是他的案子,所以我都不被允許找其他人。”
我大笑。“我知道他。你形容得真好。”
“是的……嗯,根據他的說法,安妮是一貧如洗。意外發生後第二天,他們帶了些RSPCA的巡察員把安妮的貓帶走,德魯裡說屋裡沒有任何值錢的東西。更甚的是,他形容屋裡的情