第62部分(第1/3 頁)
�桓�碭瞿腥說淖莢勒山孤親酆險鰲薄�
“爸爸,我剛收到了從遙遠東方帶來的中藥——”她把其中的一包解開,放在了桌子上。
“一股怪味!”貝內特先生聞了下,略微誇張地往後仰去,“莉齊,要這些幹什麼?難道是你哪裡不舒服?”他關切地問。
“不,”伊麗莎白笑著搖了搖頭,“這不是給我自己的。這是我特意託人帶來,給您和媽媽一起調理身體用的。”在貝內特先生露出匪夷所思的表情,斷然拒絕的時候,她笑道:“我知道您和媽媽的身體都挺好,原本不需要這些的。但這是用來調理身體的,也就是說——”
她頓了下,“它或許能幫助我再多一個弟弟的可能性。”
貝內特先生吃驚地瞪著自己的女兒,確定她是在說認真的後,顯得非常尷尬。
“莉齊!你怎麼還會這麼想!我和你媽媽都這麼大年紀了,很快就要當外祖父和外祖母,連你也快要出嫁,怎麼可能還會發生這樣的事……”他連連搖手,不住晃著腦袋。
伊麗莎白忍住笑。
“爸爸,請您不要覺得難為情。雖然這話經由我的嘴來說,確實顯得有點奇怪。但在我看來,這真的沒什麼可難為情的。認真地說,難道您就從來想過再有機會生個孩子?”
女兒這樣坦蕩的態度,終於讓貝內特先生一開始的窘態得以緩解。聽她問這個,他沉默片刻後,搖了搖頭,自嘲般地笑了。
“好吧,既然你這麼坦白,那麼我這個當父親的也說一回實話吧。實話就是,我確實想過努力再生個繼承人出來——一想到這座到處留有你們自小到大所有歡笑的房子在我死後就要屬於別人,有一段時間,我簡直難受極了。我想保留下它,即便日後你們一個個都出嫁了,再往後,無論是我先走還是你母親先走,當你們帶著各自孩子回來的時候,還有一個能夠讓你們聚在一起回憶從前美好時光的地方——但是早在十年前,我就儘量不去想這個了。不可能了。”
“有可能的!”伊麗莎白略微激動地說道,“爸爸,您有沒有想過,為什麼媽媽可以一連生出五個女兒,接著,即便你們再怎麼努力卻也無法懷孕了?會不會是媽媽在生完莉迪亞之後,心理壓力過大,而當時,作為丈夫的您,卻並沒有給予她及時並且足夠的關切和安慰?”
貝內特先生愣了愣。
“爸爸,您確實是個好爸爸。能當您的女兒,是我最大的幸福。但是爸爸,冒著得罪您的風險,我也不得不說,您並不是個好丈夫。是的,媽媽有她顯而易見的缺點。但是您想想,在您年輕時剛愛上她,你們剛結婚的時候,她也象現在這樣舉止乏味,言語可笑嗎?我想一定不是的。為什麼她會變成這樣?您大概沒有去想。您只是覺得失望,到了後來,甚至放任自己借這個取笑自己的妻子。爸爸,我覺得您這樣的態度,對媽媽來說很不公平。她在最年輕漂亮的時候嫁給了您,並且生了五個孩子。後來,她遇到了難關,您卻出於種種緣由,並沒有過多地去關心她。當然,我相信您這些年一定也有自己的各種煩惱,這才導致忽略了她的感受。但是爸爸,所謂夫妻,難道不該試著相互理解,相互包容對方的缺點嗎?只要您肯把您每天待在書房裡的時間勻出來分一點給媽媽,不多,只要一點就夠,我相信媽媽一定會很高興的。”
貝內特先生望著自己的女兒,再次露出尷尬的神情。
“爸爸,中藥有一種目的,就是用來調理身體。身體機能一旦得到改善,懷孕的可能性也就加大一些。但是老實說,到底有沒有用,我也沒把握。或許你們可以試一試,”伊麗莎白蹲到了父親的腳前,仰臉望著他,“但,其實我更想說的是,比起藥,心情愉悅和夫妻間的相互關心才是才是讓身體恢復狀態的最好藥劑。我就要結婚離開你們了,我相