第20頁(第1/2 頁)
&ldo;這些車輛都查過了嗎?&rdo;她問一名消防員。
&ldo;是的。它們都是法院工作人員的車輛。&rdo;
&ldo;嘿,凱薩琳,我們發現了一個裝置。&rdo;一個穿制服的男人對她說。他是該縣的消防隊長。
她點點頭打了個招呼,&ldo;什麼裝置?&rdo;
&ldo;帶輪子的行李箱,挺大的,塞滿了塑膠奶瓶,裡面裝的都是汽油。縱火者將箱子放在那輛薩博車的下面。用的是慢燃引線。&rdo;
&ldo;職業罪犯所為?&rdo;
&ldo;也許不是。我們找到了殘留的引線。用晾衣繩和化學藥劑就能製作出這樣的引線。我猜這一招是從網際網路上學來的。孩子們常用這玩意兒來做爆炸遊戲。不過經常把他們自己給炸飛了。&rdo;
&ldo;能進行痕檢嗎?&rdo;
&ldo;也許吧。我們會把它送到縣警署實驗室去,然後就能知道結果。&rdo;
&ldo;你知道箱子是什麼時候被放在那兒的嗎?&rdo;
他朝著曾被放置燃燒彈的那輛車點了點頭。&ldo;駕車人停車的時間大約是九點一刻,所以安放時間應該稍晚一些。&rdo;
斯蒂夫和瑪蒂娜有一對雙胞胎兒子,比麥琪小一歲。他們跟著父母走上樓梯,一個拖著媽媽的吉他琴盒,另一個則拿著送給斯圖亞特的禮物。相互打完招呼後,麥琪領著兩個小傢伙去了後院。
大人們來到那張晃晃悠悠、點著蠟燭的桌子邊。
丹斯發現韋斯很久沒有這麼開心了。他天生是個社交能手,現在正領著一幫孩子們做遊戲。
她又想到了布賴恩,但隨即就收回了遐想。
&ldo;關於這起出逃案件。你是不是……&rdo;瑪蒂娜發現丹斯已經明白了自己要說什麼,於是就止住了她那動聽的聲音。
&ldo;是的,我在負責調查。&rdo;
&ldo;這麼說你會最早遇到危險。&rdo;她的朋友說。
&ldo;就快遇到了。如果我得在吃蛋糕和吹蠟燭之前走人的話,這就是原因所在。&rdo;
&ldo;真有意思。&rdo;湯姆?巴伯說。他是當地一名記者和自由撰稿人。&ldo;最近,我們一直都在思考恐怖主義的問題。他們是新一代的&l;時髦&r;壞蛋。突然之間,佩爾這類人開始在你身後鬼鬼祟祟,而你往往會忘記,正是他這樣的人才很可能構成我們大多數人生活中最可怕的威脅。&rdo;
巴伯的妻子說:&ldo;人們都呆在家裡,整個半島地區的人都躲了起來。他們都很害怕。&rdo;
&ldo;我來這裡的唯一原因,&rdo;斯蒂夫?卡西爾說,&ldo;就是我知道這裡很熱鬧。&rdo;
丹斯笑了一聲。
麥可和安妮?奧尼爾夫婦也到了,帶著兩個孩子,阿曼達和泰勒。他們一個9歲,另一個10歲。麥琪再次爬上樓梯。她拿上汽水和薯片,帶著兩個新來的小夥伴去了後院。
丹斯告訴他們葡萄酒和啤酒在哪兒,然後就去廚房幫忙了。但她母親說:&ldo;你還有一個客人。&rdo;她指指前門,丹斯看到了溫斯頓?凱洛格。
&ldo;我可是空著手來的。&rdo;他坦白道。
&ldo;我準備的東西根本就吃不完。如果需要的話,你還能打包帶走。順便問一下,你過敏嗎?&rdo;
&ldo;對花粉過敏,是的。對狗嗎?不過敏。&rdo;
凱洛格來這裡之前換過了衣服