第30章 不喜歡我(第2/4 頁)
– 那真的有必要嗎?
– 這比殺了她好,不是嗎?
– 我會按照你說的去做。
那時,這位女士是個惡棍。
我知道那位女士不會傷害一隻螞蟻,所以她實際上不會這樣做,但總會有不可預見的事件。所以,我扮演了這位女士和 yuria 之間的調解人的角色。
當這位女士聽到其他女士的奇怪傳聞後回來時,我會向她保證這是一場誤會。如果其他女士挑釁她策劃什麼魯莽的事情,我就會介入。
我希望讓尤利婭對這位女士的恨度減少一點。
可能知道我在想什麼,這位女士會偷偷告訴我其他女士的計劃。
– 5 月 12 日。
–是的?
– 檢視地牢。
在小說中,尤利婭遭受了許多危及生命的危險。
不僅來自我們的聖母,
但也因為那些看中了米哈伊爾的年輕女士們,
那些幻想著毀滅的年輕女士們,
並且由於高貴們的嫉妒,暗中迷戀著太子。
她被茶毒死了。
在小巷裡被綁架。並被賄賂的學生留在地牢裡。
我救了尤利婭,沒有讓事情升級,但她誤會了我。
– 這種情況會持續多久?就叫我去死吧。喝茶毒,在地牢裡失敗,現在被關起來?
– 那不是
– 不是嗎?但每當有事情發生時,你都在場。你指望我相信嗎?你是說你這次又來救我了?
– 聽我說,尤利婭。
–不。我不能再信任你了。我一定是瘋了,因為我把你看得好。
,!
我想消除誤會,但尤利婭拒絕聽我的話。她經歷過無數次威脅,而且這些威脅似乎都以某種方式牽扯到我。
我能理解為什麼尤利婭不喜歡我。
儘管如此,我們還是繼續騷擾尤利婭。
如果不是我們的女士,那麼其他年輕女士似乎真的打算殺死尤利婭。
在不危及她的生命的情況下,我們不斷騷擾 yuria。
最終,尤利婭忠於她作為悲劇女主角的角色,精力充沛地戰勝了所有逆境,我和這位女士的結局與原作中一樣。
還有尤利婭,
她恨我們。
她再也沒有對我微笑過。
被驅逐後,一封信到達莊園,宣稱“我不再喜歡你了”。
“這是我第一次遇到像你這樣邪惡的人。”它是這麼說的。
她說得對,所以我無法回答。
尤利婭看著我。
似乎她的臉上流露出多種情緒。
尤利婭正用僵硬的臉盯著我。她曾經在學院裡如此慷慨地露出的燦爛笑容已經不見了,只剩下冰冷的表情。
“你說好久不見了嗎?”
尤利婭的聲音很尖銳。
我尷尬地笑了笑作為回應。
“哈哈很高興見到你。
肇事者和受害者。
我不知道該說什麼。無論我怎麼說,尤利婭似乎都不會走對路。
我現在只想儘快離開這個地方。
“我應該逃跑嗎?”
這只是成為壞人的一刻,然後它就結束了。也許不大驚小怪地離開對 ru、yuria 和我來說是最好的事情。
我在想喚醒一個精英獸人來分散注意力以逃脫。
就在一直緊握又鬆開拳頭的尤利婭終於對我說:
“我一點也不高興見到你。我們完全沒有能力用微笑來寒暄。
“對不起。也許長時間的分離讓我被
本章未完,點選下一頁繼續。